偷工减料俄语基本解释:

1.n.недобросовестноевыполнениегосударственныхподрядовизаказов
偷工减料俄语行业释义:
1.
недобросовестное выполнение государственных подрядов и заказов; недобросовестно относиться к делу; сокращать время работы и красть материалы
所属行业:爱字典汉俄
2.
недобросовестное выполнение государственных подрядов и заказов
所属行业:爱字典汉俄
3.
сокращать время работы и красть материалы
недобросовестно относиться к делу
所属行业:汉俄时事
4.
1. приписывание работ и утайка материалов
2. недоброкачественное выполнение государственных заказов
3. недобросовестно выполнять государственные контракты
4. сделать работу кое-как и вложить меньше необходимого количества сырья
5. небрежность в работе (指不负责任)
所属行业:经济贸易
5.
сделать работу кое-как и вложить меньше необходимого количества сырья (материала; обр.
в знач.: недобросовестно выполнить, напр. заказ)
所属行业:汉俄综合
6.
1. приписывание работ и утайка материалов
2. выполнение государственных заказов
3. недобросовестно выполнять государственные контракты
4. сделать работу кое-как и вложить меньше необходимото количества сырья
5. небрежность в работе (指不负责任)
所属行业:经济贸易

偷工减料俄语例句:

1.
В конце 1951 г. ЦК КПК и Центральное народное правительство решили развертывать движение против "Трех зол" то есть против коррупции расточительства и бюрократизма среди работников государственных аппаратов развертывать движение против"Пяти зол" — против подкупа должностных лиц; против уклонения от уплаты налогов; против кражи государственного имущества; против недобросовестного выполнения государственных заказов;против хищения государственной экономической информации среди частных промышленников и торговцев.
1951年底,中共中央和中央人民政府决定在国家机关工作人员中,开展"反贪污、反浪费、反官僚主义"的三反运动。在私营工商业中,开展"反行贿、反偷税漏税、反盗骗国家财产、反偷工减料、反盗窃国家经济情报"的五反运动。
2.
五反运动(即反行贿, 反偷税漏税, 反偷工减料, 反盗窃国家财产, 反盗窃国家经济情报的运动)
кампания против “пяти зол“ (т.е. против взяточничества, уклонения от уплаты налогов, недобросовестного выполнения госзаказов, кражи государственного имущества, хищения государственной экономической информации)
3.
五反运动即反行贿 反偷税漏税 反偷工减料 反盗窃国家财产 反盗窃国家经济情报的运动
кампания против "пяти зол" (т.е. против взяточничества, уклонения от уплаты налогов, недобросовестного выполнения госзаказов, кражи государственного имущества, хищения государственной экономической информации)
4.
Движение против пяти зол―против подкупа должностных лиц; против уклонения от уплаты налогов;против кражи государственного имущества; против недобросовестного выполнения государственных заказов; против хищения государственной экономической информации
"五反"运动(反行贿、反偷税漏税、反盗骗国家财产、反偷工减料、反盗窃国家经济情报)
5.
против подкупа должностных лиц, против уклонения от уплаты налогов, против кражи государственного им
反行贿、反偷税漏税、反盗骗国家财产、反偷工减料、反盗窃国家经济情报
6.
недобросовестное выполнение государственных подрядов и заказов
偷工减料
7.
недобросовестно относиться к делу
偷工减料
8.
Деревенский видно плотничек /Строил ложу — тяп да ляп!Некр. Коробейники
乡下木匠做的枪, /偷工减料不像样?
9.
недобросовестное выполнение государственных подрядов и заказов
偷工减料
10.
недобросовестно относиться к делу
偷工减料
11.
против подкупа должностных лиц, против уклонения от уплаты налогов, против кражи государственного им
反行贿、反偷税漏税、反盗骗国家财产、反偷工减料、反盗窃国家经济情报
12.
сокращать время работы и красть материалы
偷工减料
13.
сокращать время работы и красть материалы
偷工减料