云集俄语基本解释:

1.vt.съехаться
云集俄语行业释义:
1.
кишмя кишеть; наплыв; съехаться; конкорс
所属行业:爱字典汉俄
2.
съехаться
所属行业:爱字典汉俄
3.
наплыв
所属行业:网络汉俄
4.
1. наплыв
2. съезжаться/съехаться
3. собираться/собраться
所属行业:经济贸易
5.
собираться толпами, собираться в большом количестве (подобно облакам); съехаться; собраться; наплыв
所属行业:汉俄综合
6.
1. наплыв
2. съезжаться/съехаться
3. собираться собраться
所属行业:经济贸易

云集俄语例句:

1.
Еще года четыре назад было много покупателей особенно из Америки. Но теперь — невероятные ли пошлины переменилась ли мода на искусство — только покупка приостановилась. Реп. Далекое — близкое
四年前, 这里主顾云集, 特别是美国主顾.但现在不知因为关税奇苛, 抑或艺术的风尚有所改变, 购者已寥若晨星了.
2.
наплыв посетителей
来访者络绎不绝; 宾客云集
3.
кишмя кишеть
云集; 群集; 满是; 满都是; 多得不得了
4.
…а там как известно добрые мастера гармоничного дела водятся. Герас. Соперники
…而大家都知道, 那个城市云集着制作手风琴的高手名匠.
5.
наплыв посетителей
宾客云集;来访者络绎不绝
6.
наплыв посетителей
宾客云集;
来访者络绎不绝
7.
наплыв посетителей
宾客云集;
来访者络绎不绝
8.
наплыв посетителей
宾客云集;来访者络绎不绝