世界水平俄语基本解释:

1.n.мировойуровень
世界水平俄语行业释义:
1.
мировой уровень; мировой стандарт
所属行业:爱字典汉俄
2.
мировой уровень
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. мировой уровень
2. мировой стандарт <口>
所属行业:经济贸易

世界水平俄语例句:

1.
Надлежит создавать многообразную по формам систему конкуренции отбирать и готовить квалифицированных спортсменов выходить на мировой уровень по еще большему числу видов спорта.
建立多种形式的竞争体制,选拔和培养体育人才,使更多的运动项目达到世界水平。
2.
мировой уровень
世界水平
3.
мировой класс
世界水平
4.
мировой класс
世界水平
5.
мировой уровень
世界水平
6.
мировой класс
世界水平
7.
мировой уровень
世界水平
8.
мировой стандарт
世界水平; 高水平
9.
мировой уровень
世界水平
10.
мировой стандарт
世界水平; 高水平
11.
мировой стандарт
世界水平;
高水平
12.
мировой стандарт
世界水平;
高水平
13.
Наряду с преобразованием объективного мира преобразовывается и субъективный мир людей развивается духовное производство и духовная жизнь общества. Приобретенное людьми в этом отношении составляет духовную культуру которая выражается в развитии дела образования науки и культуры а также в повышении идейно-политического и морального уровня людей.
在改造客观世界的同时,人们的主观世界也得到改造,社会的精神生产和精神生活得到发展,这方面的成果就是精神文明,它表现为教育、科学、文化知识的发达和人们思想政治、道德水平的提高。
14.
Наука и техника нашей страны получили быстрое развитие некоторые области высокой научной технологии либо достигли передового международного уровня либо приближаются к нему.
我国的科学技术迅速发展,在高科技领域有些已达到和接近世界先进水平。
15.
Стороны единодушно считают что выведение отношений между двумя государствами на новый уровень и их дальнейшее укрепление и развитие отвечает коренным интересам народов обеих стран содействует миру и стабильности в Азии и в мире.
双方一致认为,将两国关系提高到一个新的水平并使其进一步巩固和发展,符合两国人民的根本利益,有助于亚洲和世界的和平与稳定。
16.
Мы должны поставить себе важной задачей на фронте просвещения скорейшую подготовку целой группы научно-технических специалистов с мировым именем.
我们要尽快地培养出一批具有世界第一流水平的科学技术专家,作为我们教育战线的重要任务。
17.
Чтобы достичь и превзойти передовой мировой уровень в области науки и техники мы должны повысить качество обучения не только в вузах но и прежде всего в средних и начальных школах.
我们要在科学技术上赶超世界先进水平,不但要提高高等教育的质量,而且首先要提高中小学教育的质量。
18.
Китай решил поставить развитие сельскохозяйственной науки и техники на особое место в научно-технической работе всемерно способствовать превращению традиционного земледелия в современное высокоурожайное высококачественное и высокоэффективное сельское хозяйство чтобы сельскохозяйственная наука и техника Китая достигла передового мирового уровня.
把农业科技摆在科技工作的突出位置,推动传统农业向高产、优质、高效的现代农业转变,使我国农业科技率先跃居世界先进水平。
19.
Научное исследование в области высокой техники и новых технологий должно идти по стопам мировой научно-технической революции догонять и перегонять передовой мировой уровень по избранной тематике.
高新技术研究,要跟踪世界科技革命进程,有重点地赶超世界先进水平。
20.
Наша наука и техника намного отстают от передового мирового уровня и научно-технические силы у нас все еще очень слабы и далеко не удовлетворяют нужды модернизации.
我们的科学技术水平同世界先进水平的差距还很大,科学技术力量还很薄弱,远不能适应现代化建设的需要。