不期而遇俄语基本解释:

1.vt.неожиданновстретить
2.vi.нечаянновстретиться
3.n.случайнаявстреча
不期而遇俄语行业释义:
1.
неожиданно встретиться; случайная встреча; нечаянно встретиться
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. неожиданно встретить
2. нечаянно встретиться
3. случайная встреча
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 没有事先约会而出乎意外相遇. "遇"也作"会".
2. неожиданно(нечаянно, случайно) встретиться
3. нежданно-негаданно столкнуться
4. невзначай увидеться
5. 当然, 象这样的不期而遇是不会重演的. Конечно, такие случайные встречи не повторяются.(В. Добровольский, Трое в серых шинелях.)
6. 前在公主府内, 也是我们姐妹三十三先会面;今日不期而遇, 又是如此.(李汝珍<镜花缘>) В прошлый раз мы, по подруги, раньше всех сошлись у княжны. Сегодня случилось то же самое: опять мы все невзначай увиделись здесь.
所属行业:汉俄成语
4.
1. случайная встреча
2. неожиданно (нечаянно) встретиться
所属行业:经济贸易
5.
случайно встретиться, увидеться без предварительного договора
所属行业:汉俄综合
6.
неожиданно встретить
所属行业:流行新词
7.
1. случайная встреча
2. неожиданно(нечаянно) встретиться
所属行业:经济贸易

不期而遇俄语例句:

1.
нечаянно встретиться
不期而遇
2.
неожиданно встретиться
不期而遇
3.
нечаянно встретиться
不期而遇
4.
неожиданно встретиться
不期而遇
5.
случайная встреча
巧遇;
不期而遇
6.
случайная встреча
巧遇;
不期而遇
7.
случайная встреча
巧遇; 不期而遇