不可缺少俄语基本解释:

1.adj.необходимый
不可缺少俄语行业释义:
1.
незаменимый; необходимый
所属行业:爱字典汉俄
2.
необходимый
所属行业:爱字典汉俄

不可缺少俄语例句:

1.
Посмотрите на постановку и уборку парусов вблизи на сложность механизма на эту сеть снастей канатов веревок концов и веревочек из которых каждая отправляет свое особенное назначение и есть необходимое звено в общей цепи; взгляните на число рук приводящих их в движение. И между тем к какому неполному результату приводят все эти хитрости! Гонч. Фрегат " Паллада"
请您到近处去看看怎样张帆和收帆的吧.构造多么复杂!桅缆、帆索、粗细绳子, 织成一张复杂的绳索之网.其中每一根绳子都负有特殊使命, 是整个链条中不可缺少的一环.您再看看需要多少人手操纵这些绳索吧!尽管构思巧妙, 却只能收到事倍劝半的效果.
2.
Довольно что она умела чрезвычайно хорошо прилаживаться к нравам дома в котором находилась вкрадывалась в доверенность делалась необходимой исполняла тайные и явные поручения хранила на всех действиях какую-то печать клиентизма и уничижения уступала место предупреждала желания. Герц. Кто виноват?
我们只消说, 她善于十分完满地凑合主人的家庭习惯, 很快地获得信任, 成为一家中不可缺少的人物, 可以托她办公开的事, 也可以托她办秘密的事, 而且她不论在什么动作中, 总是显出自己是一个被保护者, 一个地位卑微的人, 处处谦让, 并且抑制自己的欲望.
3.
В настоящее время когда мир охвачен брожением развитие китайскояпонских отношений играет особо важную роль в обеспечении стабильности. Мы можем оптимистически смотреть на перспективы отношений между нашими двумя странами.
在当前动荡的国际社会,中日关系的发展是一个不可缺少的稳定因素。中日关系的前景是令人乐观的。
4.
Привлечение иностранного капитала станет важным вспомогательным а сегодня можно сказать необходимым средством осуществления социалистического строительства в нашей стране.
吸收外国资金肯定可以作为我国社会主义建设的重要补充,今天看来可以说是不可缺少的补充。
5.
Судьба как-то всегда приводила меня к развязке чужих драм как будто без меня никто не мог бы ни умереть ни прийти в отчаяние! Я был необходимое лицо пятого акта; невольно я разыгрывал жалкую роль палача и предателя. Лерм. Герой нашего времени
命运不知怎么的, 总是让我来给别人的悲剧收场.好像没有我, 别人就不会死, 也不会陷入绝望似的! 我是终场时不可缺少的人物, 不自觉地扮演了刽子手和叛徒的可鄙角色.
6.
Общество было для него необходимо где бы он ни жил ; в Москве или за границей он всегда живал одинаково открыто и в известные дни принимал у себя весь город. Л. Толст. Детство. Отрочество. Юность
社交对于他是不可缺少的, 无论他住在哪儿, 在莫斯科或者在国外, 他总是非常好客, 在一定的日子里招待全城.
7.
неотъемлемая часть
不可缺少部分, 不可分离部分
8.
неотъемлемая часть
不可缺少部分, 不可分离部分
9.
неотъемлемая часть
不可缺少部分; 不可分离部分; 必不可少部分
10.
незаменимая для дороги вещь
路上不可缺少的东西
11.
Фосфор принадлежит к числу элементов без которых невозможно развитие растений.
磷是植物生长不可缺少的一种元素.
12.
Фтор является необходимой составной частью зубов.
氟是牙齿不可缺少的组成部分.
13.
Серная кислота — необходимая основа такой важнейшей отрасли народного хозяйства как производство минеральных удобрений.
硫酸是无机肥料生产这一极重要的国民经济部门不可缺少的基本原料.
14.
Развитие материальной культуры закладывает необходимый фундамент для развития социалистической духовной культуры.
物质文明的建设是社会主义精神文明建设不可缺少的基础。
15.
…он весь переполняется ощущением нужности бытия здоровьем и силой. Лип. И это все о нем
…他里里外外感觉到了生活是不可缺少的, 浑身上下都感到健壮有力.
16.
неотъемлемая часть
不可缺少部分; 不可分离部分; 必不可少部分
17.
незаменимая для дороги вещь
路上不可缺少的东西
18.
незаменимый для дороги вещь
路上不可缺少的东西
19.
неотъемлемая часть
不可缺少部分;
不可分离部分;
必不可少部分
20.
неотъемлемая часть
不可缺少部分;
不可分离部分;
必不可少部分