一言难尽俄语基本解释:

1.всеговедьсразунерасскажешь
2.всегонерасскажешьвдвухсловах
一言难尽俄语行业释义:
1.
всего ведь сразу не расскажешь; всего не расскажешь в двух словах
所属行业:爱字典汉俄
2.
всего не расскажешь в двух словах;всего ведь сразу не расскажешь
所属行业:爱字典汉俄
3.
одним словом не обойдёшься; в двух словах не расскажешь
所属行业:汉俄综合

一言难尽俄语例句:

1.
Попав на руководящую должность папа повел бурный образ жизни да такой что и не пересказать будто перед всемирным потопом куролесил кутил и последнего разума решился. Астафь. Царь-рыба
爸爸登上领导岗位之后, 他过的生活漫无节制, 就像圣经传说中大洪水来到之前的末日情景, 简直一言难尽, 他胡作非为, 纵饮玩乐, 失去了最后的一点理智.
2.
— Прошу вас не будем больше. Извините меня. Я сам завел разговор. Душа болит. — Дато поднял бокал. — Длинная и грустная история. Извините меня. Мегр. Без всяких полномочий
"求求您, 咱们别谈这事了.请原谅, 是我自己提起来的: 心里难受啊!"达托举起了酒杯."这事一言难尽, 也很让人伤心, 请原谅!"
3.
всего не расскажешь в двух словах
一言难尽
4.
всего ведь сразу не расскажешь
一言难尽
5.
всего не расскажешь в двух словах
一言难尽
6.
всего ведь сразу не расскажешь
一言难尽