трудолюбие俄语基本解释:

1.爱劳动
2.勤劳
трудолюбие俄语行业释义:
1.
-я[中]爱劳动, 喜欢劳动, 勤劳 Всем известно трудолюбие нашего народа.我国人民爱好劳动是众所周知的。
所属行业:爱字典俄汉
2.
勤劳
所属行业:俄汉简明
3.
爱劳动;勤劳
所属行业:爱字典俄汉
4.
-я[中]
爱劳动, 勤劳
Всем известно трудолюбие нашего народа. 我国人民热爱劳动是众所周知的.
所属行业:俄汉综合
5.
特鲁多柳比耶
所属行业:俄苏地名
6.
爱劳动, 勤劳, 勤学苦练
所属行业:体育专业
7.
名词 勤劳
所属行业:俄汉综合

трудолюбие俄语例句:

1.
Мы должны всемерно прививать подросткам и молодежи такие революционные качества как прилежность в учебе дисциплинированность трудолюбие готовность помочь другим упорство и самоотверженность героизм в борьбе с врагом.
我们要大力在青少年中提倡勤奋学习、遵守纪律、热爱劳动、助人为乐、艰苦奋斗、英勇对敌的革命风尚。
2.
Упорство и самоотверженность в борьбе трудолюбие и бережливость в строительстве государства являются славной традицией и мы никогда не должны ее отбрасывать.
艰苦奋斗,勤俭建国是我们的优良传统,任何时候都不能丢掉这个传统。
3.
Твердо и неуклонно отстаивать курс на независимость самостоятельность опору на собственные силы трудолюбие и бережливость самоотверженно участвовать в государственном строительстве.
坚定不移地执行独立自主,自力更生,艰苦奋斗,勤俭建国的方针。
4.
Нам в течение долгого времени предстоит твердо придерживаться курса на самоотверженность трудолюбие и бережливость в строительстве страны.
我们必须长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针。
5.
отстаивать курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережл
执行独立自主,自力更生,艰苦奋斗,勤俭建国的方针
6.
нам в течение долгого времени предстоит твердо придерживаться курса на самоотверженность, трудолюбие
我们必须长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
7.
нам предстоит долгое время держаться курса на упорную борьбу, трудолюбие и бережливость в строительс
我们一定要长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
8.
курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережливость, само
独立自主,自力更生,艰苦奋斗,勤俭建国的方针
9.
его трудолюбие было просто чудом.
他的劳动热情简直是惊人
10.
долгое время держаться курса на упорную борьбу, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
11.
держаться курса на упорную борьбу, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
12.
Необходимо вырабатывать у школьников хорошие обычаи и привычки как трудолюбие дисциплинированность стремление к прогрессу и т. д.
要有爱劳动、守纪律、求进步等好风气、好习惯。
13.
Упорно и самоотверженно бороться соблюдать трудолюбие и бережливость в строительстве государства.
艰苦奋斗,勤俭建国。
14.
Нам предстоит долгое время держаться курса на упорную борьбу трудолюбие и бережливость в строительстве страны.
我们一定要长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针。
15.
упорная борьба и трудолюбие
艰苦奋斗
16.
нам в течение долгого времени предстоит твердо придерживаться курса на самоотверженность, трудолюбие
我们必须长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
17.
нам предстоит долгое время держаться курса на упорную борьбу, трудолюбие и бережливость в строительс
我们一定要长期坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针
18.
отстаивать курс на независимость, самостоятельность, опору на собственные силы, трудолюбие и бережл
执行独立自主,自力更生,艰苦奋斗,勤俭建国的方针
19.
его трудолюбие было просто чудом.
他的劳动热情简直是惊人的。
20.
твердо придерживаться курса на самоотверженность, трудолюбие и бережливость в строительстве страны
坚持艰苦奋斗、勤俭建国的方针