革命战争俄语基本解释:

1.n.революционнаявойна
革命战争俄语行业释义:
1.
революционная война
所属行业:爱字典汉俄

革命战争俄语例句:

1.
Совещание в Ваяобао состоявшееся в момент великого поворота от второй гражданской революционной войны к войне против японских захватчиков имело исключительно важное значение.
瓦窑堡会议是从第二次国内革命战争到抗日战争的伟大转折时期中召开的一次极其重要的会议。
2.
Одной из причин поражения первой гражданской революционной войны явилось то что КПК находилась тогда еще в своем младенчестве и не имела достаточного опыта борьбы.
第一次国内革命战争的失败,原因之一是中国共产党还处在幼年时期,缺乏斗争经验。
3.
Когда армия Северного похода одерживала одну за другой победы Чан Кайши Ван Цзинвэй и им подобные ускорили свои шаги в борьбе против коммунизма. Совершив контрреволюционные перевороты "12 апреля" и "15июля" они разнузданно арестовывали и убивали коммунистов и их сторонников. Бурно развивавшаяся первая гражданская революционная война потерпела поражение.
北伐军节节胜利之时,蒋介石汪精卫等加快了反共步伐,相继发动"四、一二"和"七、一五"反革命政变,大肆捕杀共产党员和革命群众。轰轰烈烈的第一次国内革命战争失败了。
4.
С Нанчанского восстания восстанин"Осеннего урожая" и восстания в Гуанчжоу КПК стала играть самостоятельную руководящую роль что положило начало переходу китайской революции из города в деревню созданию народной армии и революционных опорных баз в деревне.
南昌起义,秋收起义和广州起义,是中国共产党独立地领导革命战争的开始。这就为中国革命从城市转入农村,创建人民军队,建立农村革命根据地揭开了序幕。
5.
"В 1949году Мао Цзэдун говорил: "Мы сделали только одно ― одержали в основном победу в революционной войне. …Однако нам предстоит еще сделать очень многое. Если проводить аналогию с путешествием пешком то сделанное нами лишь первый шаг в великом походе на десять тысяч ли".
1949年毛泽东说:"我们仅仅做了一件事,就是取得了革命战争的基本胜利。……我们的事情还很多,比如走路,过去的工作只不过是像万里长征走完了第一步。
6.
В ходе идей Мао Цзэдуна васпитано нашей партией целое поколение в результате чего была одержана победа в революционной войне и создана Китайская Народная Республика.
我们党用毛泽东思想教育了整整一代人,使我们赢得了革命战争的胜利,建立了中华人民共和国。
7.
гражданская революционная война
国内革命战争
8.
гражданская революционная война
国内革命战争
9.
первая гражданская революционная война
第一次国内革命战争
10.
вторая гражданская революционная война
第二次国内革命战争
11.
аграрная революционная война
土地革命战争
12.
аграрная революционная война
土地革命战争
13.
революционная война
革命战争
14.
вторая гражданская революционная война
第二次国内革命战争
15.
первая гражданская революционная война
第一次国内革命战争
16.
третья гражданская революционная война
第三次国内革命战争
17.
第一二 三次国内革命战争
первая (вторая, третья) гражданская революционная война
18.
третья гражданская революционная война
第三次国内革命战争
19.
революционная война
革命战争
20.
Хотя гоминьдановские власти и пошли на мирные переговоры с Компартией но главные их расчеты по-прежнему состояли в военном уничтожении народных революционных сил.
国民党当局虽然同共产党谈判和平,但它的主要打算仍然是通过战争来消灭人民革命力量。