远征俄语基本解释:

1.n.экспедиция
2.дальнийпоход
3.vi.идтивдальнийпоход
远征俄语行业释义:
1.
походный; экспедиция; поход; кампания; дальний поход
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. экспедиция;дальний поход
2. идти в дальний поход
所属行业:爱字典汉俄
3.
поход
所属行业:网络汉俄
4.
дальний поход; экспедиция; экспедиционный
所属行业:汉俄综合

远征俄语例句:

1.
Каждые три года он ездил в веселой компании в губерский город наблюдая чтоб было налицо требуемое законом число голосов и члены компании поделив между собою должностные места возвращались домой княжить и володетьСалт. -Щедр. Пошехонская старина
每隔三年, 他带着他的远征队兴高采烈地出发到省城去, 设法保持住自己的法定选票, 并在远征队的成员中间分配好各人的职位, 然后回到家乡, 各霸一方.
2.
морские экспедиционные сила ы
海上远征兵力
3.
экспедиционный отрад
远征支队;考察队
4.
экопедиционная бригада морской пехоты
远征陆战旅
5.
экспедиционная дивизия морской пехоты
远征陆战师
6.
десантная экспедиция
登陆远征
7.
экспедиция особого назначения
特遣远征队
8.
морские экспедиционные сила ы
海上远征兵力
9.
экспедиционный отрад
远征支队;考察队
10.
экопедиционная бригада морской пехоты
远征陆战旅
11.
экспедиционная дивизия морской пехоты
远征陆战师
12.
десантная экспедиция
登陆远征
13.
экспедиция особого назначения
特遣远征队
14.
идти в поход
去远征
15.
дальний поход
远征
16.
Может быть незаурядный ум от одиночества и окружающей пустоты ушедший в непроходимые дебри "Слова" . Кор. История моего современника
也许还有一种非凡的智慧, 这种智慧由于孤寂和环境的虚空而钻进了《远征记》的牛角尖里.
17.
Меня сделали фельдмаршалом и приказали покорить Индию. Пог. Кремлевские куранты
我被封为兀帅, 并且奉命远征印度.
我被封为元帅, 并且奉命远征印度.
18.
морской экспедиционный сила
海上远征兵力
19.
экспедиционная бригада
远征队
20.
экспедиционный войска
远征部队,远征军