赖组词俄语,赖词语,含有赖的俄语词组最后更新时间:2024/4/20 6:10:24
俄语基本解释:

1.vi.наговариватьна

2.оперетьсяна

3.n.нахальство
俄语行业释义:
1.
нахальство; опереться; отпереться
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. наговаривать на;опереться на
2. нахальство
所属行业:爱字典汉俄
3.
lài
гл.
1. опираться, полагаться на (кого-л.); надеяться, рассчитывать на (кого-л.); зависеть от (чего-л.)
(1). 全大家帮忙 целиком опираться на общую помощь
(2). 依 полагаться (опираться) на; зависеть от
2. быть обязанным (кому-л..
чему-л.); благодаря (чему-л.)
所属行业:汉俄综合
4.
отпереться; нахальство; опереться
所属行业:流行新词
5.
1.(依靠)благодаря чему; опереться на кого-что; (指望)надеяться на кого-что (надежда).
全~你们大家帮忙 одна надежда (остаётся только одна надежда) на всех вас.
2.(不肯走开)пристать к кому-чему; навязаться к кому-чему; как банный лист [пристать, привязаться].
他~着不肯走 пристал (навязался) человек и не хочет уходить; он нахально не хочет уходить.
3.(抵)разг. отпереться (отпирательство).你~是~不掉的!
тебе не удастся отпереться!这笔债一定要偿还,绝对~不掉не уйти от расплаты за это преступление;
话是你说的,~也没有用 слова-то твои, так что отпирательство тебе не поможет; раз ты это сказал, то напрасно отпираешься
4.(诬)возводить напраслину; наговаривать на кого; вешать собак на кого;
(推卸)不要把过失~到别人身上 не валите свою вину на другого; не надо валить с больной головы на здоровую;
何必~人家 зачем валить (возводить напраслину, наговаривать) на других? к чему валить (вешать собак) на людей?
所属行业:流行新词
6.
<口>(坏)нехороший; плохой. 好的~的都有用 и хорошие, и плохие - все пригодятся; 今年庄稼真不错 в этом году урожай очень неплохой.
所属行业:流行新词

俄语例句:
赖的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?