联营企业俄语基本解释:

1.n.соединенноепредприятие
2.соединениепредприятий
联营企业俄语行业释义:
1.
предприятие совместного хозяйствования; соединенное предприятие; соединение предприятий
所属行业:爱字典汉俄
2.
соединенное предприятие;соединение предприятий
所属行业:爱字典汉俄
3.
предприятие совместного хозяйствования
所属行业:汉俄时事
4.
совместное предприятие
所属行业:经济贸易
5.
совмествное предприятие
所属行业:经济贸易

联营企业俄语例句:

1.
Кто? Ате кто обслуживает. Сельхозтехника гребет к себе Агрохимия тоже Сельхозавиации отдай Комбинату автотранса отдай Сельстрою отдай дорожникам отдай ветеринарной службе отдай сельбыту отдай…Марк. Грядущему веку
是谁?就是那些为农业服务的部门.农业技术系统要往自己手里拿, 农业化学部门也不例外.还要给农业航空部门上供, 对汽车运输联营企业也得应付, 对农村建筑行业要花钱, 还有公路系统、兽医部门、农村生活用品供应单位…
2.
совместное предприятие
合办企业, 联营企业
3.
совместное предприятие
合办企业, 联营企业
4.
патентный пул
专利联营企业, 专利同盟, 共享专利
5.
совместное предприятие
合办企业, 联营企业
6.
патентный пул
专利联营企业, 专利同盟, 共享专利
7.
предприятие совместного хозяйствования
联营企业; 合作经营企业
8.
патентный пул
专利同盟; 专利联营企业; 共享专利
9.
международное предприятие совместной эксплуатации
国际联营企业
10.
зарубежное соединенное предприятие
外国联营企业
11.
вступать в консорциум
加入联营企业; 参加企业联合组织
12.
вступать в консорциум
参加企业联合组织;加入联营企业
13.
международное предприятие совместной эксплуатации
国际联营企业
14.
предприятие совместного хозяйствования
联营企业; 合作经营企业
15.
соединенное предприятие
联营企业
16.
соединение предприятий
联营企业
17.
зарубежное соединенное предприятие
外国联营企业
18.
патентный пул
专利联营企业;专利同盟;共享专利
19.
страхование совместного предприятия
联营企业保险
20.
судоходный пул
航运联营企业;航运联盟