聊以自慰俄语基本解释:

1.vt.утешатьсебя
聊以自慰俄语行业释义:
1.
утешать себя
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 姑且用来安慰自己.
2. только утешать (тешить) самого себя чем
3. хоть несколько самоуспокаиваться
4. как-нибудь отвести свою душу
5. лишь для самоутешения (для самоуспокоения)
6. только для собственного утешения
7. ◇льстить себя (льститься) надеждой
8. 我所聊以自慰的, 是还有一个"阿"字非常正确. (<鲁迅全集>) Меня утешает только то обстоятельство, что по крайней мере приставка А вполне достоверна.
9. 坦白说吧, 我离开机械学校, 是因为家事, ......至于说我在那里呆着无聊, 那是以后捏造出来的. 也许是聊以自慰吧! Ну, если говорить открыто, то я из машиностроительного ушла по семейным обстоятельствам... Насчёт того, что скучно, это я потом уже придумала. Может быть, для собственного утешения. (Коптяева, Иван Иван
10. 我聊以自慰的是那些昏瞆的老爷们, 一定会得到我的书. Я льщу себя надеждой, что господа помпадуры приобретут мою книгу. (Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.)
所属行业:汉俄成语
3.
1. пока на этом успокоиться; почить на лаврах
2. как-нибудь отвести душу, сделать (что-л.) для самоутешения
所属行业:汉俄综合

聊以自慰俄语例句:

1.
Мы утешались в нашем бездействии мыслию о скором прекращении скучной и мелочной войны с разбойниками и дикарями. Пушк. Капитанская дочка
①我们在无所事事的时候引以自慰的, 只是想着早早结束这个对暴徒和野蛮人的枯燥无聊的战争.
②我们无所事事, 只是想到不久就可以结束这场对强盗和野蛮人进行的枯燥无味的战争才聊以自慰.
2.
И вот однажды пришел в полк приказ: откомандировать трех лучших ротных на переподготовку Поколебался Федор Ксенофонтович и поступился своей совестью правда утешаясь слабым аргументом: пусть Рукатов поучится всерьез. Стад. Война
一次, 团里接到一项命令: 派三名优秀连长去集训.费奥多尔·克谢诺丰托维奇在稍事犹豫之后做了一件违心的事.诚然, 有一点是他可以聊以自慰的: 让鲁卡托夫好好学习一次.
3.
Помнится пеня утешало что высокий мужчина тоже никак не может продать своей шубы…Кав. Два капитана
记得当时聊以自慰的是, 那个身材高大的男子同样也是怎样也卖不掉他那件皮大衣…
4.
Но эти праздные вычисления не успокаивали его. Симон. Дни и ночи
但这种聊以自慰的计算法, 怎么也安慰不了他.
5.
утешать себя
聊以自慰
6.
утешать себя
聊以自慰