老汉俄语基本解释:

1.n.старик
老汉俄语行业释义:
1.
старик
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. старик
2. диал.
я (старик о себе)
所属行业:汉俄综合

老汉俄语例句:

1.
— Весьма рад видеть — оживался Сахаров — Не подаю руки чтобы не передать заразы. Как мило с вашей стороны навестить болящего старика. Степ. Порт-Артур
"我看到你们, 真是快活,"萨哈罗夫兴奋起来, "恕我不来握手, 恐怕传染.你们来看我这个害病的老汉, 我真是受福不浅."
2.
Ей было жалко степенного мужика — он такой широкий сильный. Горьк. Мать
母亲很怜悯这个严峻的老汉—他是这样的魁梧强壮.
3.
Ей было жалко степенного мужика — он такой широкий сильный Горьк. Мать
母亲很怜悯这个严峻的老汉—他是这样的魁梧强壮.
4.
Без шапки с ногами босыми /С большим заостренным колом / Внезапно предстал перед ними /Старинный знакомец Пахом. Некр. Мороз Красный нос
赤脚蓬头一老汉/拄着一根大拐杖, /呀!这是老相识巴霍姆, /冷孤丁出现在前方.
5.
А старик он такой; работает ночным сторожем но успевает и выспаться и сбегать на охоту или на рыбалку. Троеп. Никишка Болтушка
耶甫谢伊奇是这么个老汉, 他是个打更的, 但是睡觉、打猎或钓鱼, 全都不耽误.