继续下去俄语基本解释:

1.далее
继续下去俄语行业释义:
1.
дальше; далее; протянуться; продолжать
所属行业:爱字典汉俄
2.
продолжать
所属行业:爱字典汉俄
3.
дальше
所属行业:网络汉俄

继续下去俄语例句:

1.
Счастлив тот человек который продолжает начатое которому преемственно передано дело: он рано приучается к нему он не тратит полжизни на выбор он сосредоточивается ограничивается для того чтоб не расплыться — и производит. Герц. Кто виноват?
一朝开始便永远能够将事业继续下去的人是幸福的.这种人能够接二连三地做出事业来.他们老早就习惯了工作, 不把他们的生活浪费在选择工作中, 他们聚精会神, 规定界限, 不分散自己的精力, 于是顺利地做出成绩来.
2.
Нашу политику в области расширения внешних связей мы будем неуклонно осуществлять и впредь. В настоящее время она проводится еще недостаточно активно.
我们的开放政策肯定要继续下去,现在是开放得不够。
3.
Как изыскатель с большим опытом готов и дальше работать не претендуя на какое-то особое служебное положение. К тему как говорится подписуюсь собственноручно. Марк. Грядущему веку
作为一个有经验的找矿人员, 我只准备把工作继续下去, 并没有任何职务上的希求.对以上这一切, 像俗语说的, 我可以立下军令状.
4.
продолжать до бесконечности
无限期地继续下去
5.
нынешний политический курс будет обязательно продолжен.
现行方针政策一定会继续下去
6.
Когда бы не было потери энергии от трения движение продолжалось бы бесконечно.
假使摩擦不损耗能量, 运动就会永远地继续下去.
7.
Всплывание тела будет очевидно продолжаться до тех пор пока сохраняется неравенство V>G.
显然, 只要保持不等式V>G, 物体的悬浮状态将一直继续下去.
8.
Никому не задержать дальнейшее осуществление реформы и открытости в Китае.
谁也不能阻挡中国的改革开放继续下去。
9.
Нынешний политический курс будет обязательно продолжен.
现行方针政策一定会继续下去。
10.
Если вы хотите продолжать так и дальше нам будет не по дороге. Макар. Педагогическая поэма
假如你们再要这样继续下去, 我们只好分手.
11.
нынешний политический курс будет обязательно продолжен.
现行方针政策一定会继续下去
12.
продолжать до бесконечности
无限期地继续下去
13.
继续 下去
далее
14.
Надо и дальше как следует вести партийное строительство в области стиля работы глубоко и непрерывно вести борьбу с коррупцией;Надлежит и дальше улучшать стиль работы вести углубленную и неустанную борьбу против коррупции.
要继续抓好党的作风建设,把反腐败斗争深入持久地进行下去。
15.
Пока экономика Юга не получит подобающего развития возможности для реализации капитала и товаров Севера будут весьма ограниченными. Если Юг и дальше будет бедствовать то Север возможно окажется в безвыходном положении.
南方得不到适当的发展,北方的资本和商品出路就有限得很,如果南方继续贫困下去,北方就可能没有出路。
16.
Я продолжал бы наверно защищать Крутилича и продолжал бы ошибаться в своих отношениях к нему если бы не ето выступление которое открыло мне глаза на этого человека. Кочет. Братья Ершовы
本来我可能还要继续支持克鲁季里契, 还要在对他的看法上继续错下去, 但他刚才的发言使我看清楚了这个人的真面目.
17.
Так проходили месяцы. Отбиваясь направо и налево приспсобляясь прикидываясь… мы продолжали жить и богатеть. Макар. Педагогическая поэма
几个月这样过去了.我们左右招架, 委曲求全, 装聋作哑…我们就是在这样的情况下继续生活下去, 并且使财富逐渐增加起来.
18.
Он не знал еще что жизнь не беговая дорожка стадиона где после неудачного старта можно вернуться на линию и начать бег сызнова по пистолетному сигналу. В жизни приходится стартовать именно с того места где споткнулся или упал если уж упал. Горб. Донбасс
他还不知道, 生活不是运动场上的赛跑.在赛跑时, 如果起跑犯了规, 还可以回到白线上, 听到枪声, 重跑一次.在生活里, 如果你摔了跤, 你就只好在你摔跤的那个地方爬起来, 继续跑下去.
19.
Но отживающее не хочет уходить добровольно он сопротивляется ему хочется существовать он цепляется за существование. Кочет. Молодость с нами
但是, 陈旧的东西是不愿意自动地消失的, 它在进行反抗, 它想继续生存下去, 它为自己的生存进行垂死挣扎.
20.
Мы недолго скорбели об утраченных возможностях кое-чему учились и снова жили уже с более обогащенным опытом…Макар. Педагогическая поэма
我们没有因为失去的机会伤心很久, 不经一事, 不长一智, 我们继续生活下去的时候已经有了比较丰富的经验…