经久耐用俄语基本解释:

1.adj.долговечный
2.adv.сносанет
3.сносунет
4.vi.незнатьсносу
5.незнатьвеку
6.adj.[船舶]высокопрочный
7.высокостойкий
8.vt.[商贸]незнатьвеку
9.незнатьсносу
经久耐用俄语行业释义:
1.
долговечный; добротный и долговечный; Не знать веку; не знать сносу; сносу нет; прочный и долговечный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. долговечный
2. сноса нет;сносу нет
3. не знать сносу;не знать веку
4. высокопрочный;высокостойкий
5. не знать веку;не знать сносу
所属行业:爱字典汉俄
3.
прочный и долговечный
所属行业:网络汉俄
4.
долговечный и прочный
所属行业:经济贸易
5.
добротный и долговечный; прочный и долговечный
所属行业:流行新词

经久耐用俄语例句:

1.
не знать веку
经久耐用; 结实; 非常耐用; 非常结实
2.
не знать сносу
用不坏; 经久耐用
3.
добротный и долговечный
经久耐用
4.
не знать веку
经久耐用;结实
5.
не знать сносу
经久耐用;用不坏
6.
прочный и долговечный
经久耐用
7.
сносу нет
经久耐用;牢实耐穿
8.
добротный и долговечный
经久耐用
9.
сносу нет
经久耐用;
牢实耐穿
10.
не знать сносу
经久耐用;
用不坏
11.
не знать веку
经久耐用;
结实
12.
сносу нет
经久耐用;
牢实耐穿
13.
прочный и долговечный
经久耐用
14.
не знать веку
经久耐用;
结实
15.
не знать сносу
经久耐用;
用不坏
16.
сносу нет
经久耐用;牢实耐穿
17.
не знать сносу
经久耐用;用不坏
18.
не знать веку
经久耐用;结实
19.
сносу нет
牢实耐穿; 经久耐用
20.
Старая любовь не ржавеет.
『直义』 经久的爱情不生锈.
『释义』 爱情越久越忠贞; 爱情越久越坚固.
『参考译文』 旧情难忘; 旧情永不衰.
『例句』 Самгин… сказал, что Иноков влюблён в женщину, старше его лет на десять, влюблён безнадёжно… — Что? «Старая любовь не ржавеет?» 萨姆金……告诉她说, 伊诺科夫爱上了一个比他大十岁的女人, 这种爱情根本没有希望……“你说什么?‘旧情难忘’, 是吗?”
『变式』 Старая любовь не забывается.