积极参加俄语基本解释:

1.vt.[商贸]активноеучастиепринять
积极参加俄语行业释义:
1.
активное участие принять; ввинчиваться; активный участие принимать; живое участие
所属行业:爱字典汉俄
2.
активное участие принять
所属行业:爱字典汉俄

积极参加俄语例句:

1.
Обе стороны будут всемерно стремиться к укреплению мира стабильности и безопасности в азиатско-тихоокеанском регионе и во всем мире активно участвовать в двусторонних и многосторонних консультациях по азиатской безопасности.
双方将全力促进亚太地区及全世界的和平、稳定与安全,积极参加有关亚洲安全问题的双边或多边磋商。
2.
Помимо заботы о поддержании международного мира и безопастности в рамках ООН Китай также принимает активное участие в международном экономическом социальном и культурном сотрудничестве .
中国在联合国除关心世界和平和各国安全问题外,还积极参加经济、社会、文化领域里的国际合作。
3.
Китай в качестве члена комитета ООН по правам человека поддерживает усилия ООН в целях претворения в жизнь основных положений и принципов "Устава ООН"для защиты прав человека и основных свобод человека активно участвует во всех мероприятиях ООН в области прав человека.
中国作为联合国人权委员会的成员国,支持联合国按照《联合国宪章》的宗旨和原则,为促进和保护人权与人的基本自由所作的努力,并积极参加了联合国人权领域的各项活动。
4.
Народный суд активно участвует в борьбе" ликвидация желтых" серьезно и оперативно наказывает по закону преступников занимающихся изготовлением" желтых изделий" и их продажей и подпольным издательством.
人民法院积极参加"扫黄"斗争,依法从重从快惩处"制黄""贩黄"和从事非法出版活动的犯罪分子。
5.依法办案,加强监管,绿合治理
5.
Немало работников литературы и искусства забывают необходимость изучать марксизм не углубляются в борьбу масс строящих новую жизнь а иные члены партии не принимают активного участия в партийной жизни.
许多文艺工作者忽视学习马克思主义,不深入群众建设新生活的斗争,有的党员也不积极参加党的生活。
6.
Китай принадлежит к странам третьего мира его научно техническим специалистам следует активно участвовать в работе этой всемирной лаборатории .
中国是第三世界国家,中国的科学技术人员要积极参加这个世界实验室的工作。
7.
Армия во всех отношениях связана с делом строительства в стране и ей следует подумать над тем каким образом можно оказать ему поддержку активно включиться в него.
军队各个方面都和国家建设有关系,都要考虑如何支援和积极参加国家建设。
8.
Развитие социалистической рыночной экономики является миссией молодого поколения Китая на рубеже столетий. Чтобы выполнить эту историческую миссию молодежь должна в соответствии с потребностями строительства социализма с китайской спецификой активно включиться в экономическое строительство и хорошо показать себя в развитии социалистической рыночной экономики.
发展社会主义市场经济是青年一代跨世纪的使命,为了完成这个历史使命青年要适应建设有中国特色社会主义的需要,积极参加经济建设,为发展社会主义市场经济贡献力量。
9.
Китай будет дальше мобилизовать женщин на активное участие в реформе и расширении внешних связей в осуществлении социалистической модернизации будет дальше содействовать всестороннему претворению в жизнь законов и законоположений на защиту прав и интересов женщин.
中国将继续动员妇女积极参加改革开放和社会主义现代化建设,继续全面贯彻维护妇女权益的法律和法规。
10.
Китайские женщины должны играть еще большую роль в осуществлении реформы открытости и модернизации принимать еще более активное участие в содействии развитию экономики и всестороннему прогрессу общества.
中国妇女在改革开放和现代化建设中要发挥更大的作用,要积极参加促进经济发展和社会进步的活动。
11.
активное участие
积极参加
12.
активное участие
积极参加
13.
живое участие
积极参加
14.
деятельное участие в строительстве социализма
积极参加社会主义建设
15.
активное участие принять
积极参加
16.
активный участие принимать
积极参与; 积极参加
17.
Китай как постоянный член Совета Безопасности ООН принимает активное участие во всей ее деятельности.
中国作为联合国安全理事会常任理事国,积极参加了联合国各个领域的活动。
18.
Профсоюзы обязаны воспитывать всех своих членов в духе активного участия в управлении предприятиями .
工会要教育全体会员积极参加企业的管理。
19.
ЦК партии выразил надежду что широкие массы женщин встанут в первых рядах реформы и открытости включаться в борьбу против разложения.
中央希望广大妇女站在改革开放的前列,积极参加反腐败的斗争。
20.
активный участие принимать
积极参加;积极参与