社会活动俄语基本解释:

1.n.общественнаядеятельность
2.n.[商贸]движение
社会活动俄语行业释义:
1.
общественная деятельность; движение
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. общественная деятельность
2. движение
所属行业:爱字典汉俄
3.
общественная деятельность
所属行业:经济贸易
4.
общественная деятельность (работа)
所属行业:汉俄综合

社会活动俄语例句:

1.
Прогресс в любой отрасли научной и промышленной деятельности человеческого общества в большой мере зависит от технического уровня измерений.
在任何科学和工业部门, 人类社会活动的进步在很大程度上都取决于测量的技术水平.
2.
Школьники скромно расселись стоять осталась лишь секретарь комитета ВЛКСМ 385-й Леночка Спиридонцева аккуратненькая десятиклассница хорошо усвоившая что общественная работа и средний балл аттестата зрелости-сосуды сообщающиеся. Поляк. ЧП районного масштаба
学生们谦虚地就了坐, 没有坐的只有385中团委书记列娜·斯比里顿采娃.这是一个打扮得十分整洁的十年级女生, 她很懂得社会活动和毕业单上的平均总分是相辅相成的.
3.
Необходима проповедь бодрости необходимо духовное здоровье деяние а не самосозерцание необходим возврат к источнику энергии — к демократии к народу к общественности и науке. Горьк. Еще о "карамазовщине"
必须宣扬勇敢, 必须有健康的精神, 轰轰烈烈的事业, 而不是自我静观, 必须回到精力的源泉 — 民主主义、人民、社会活动和科学那里去.
4.
История культуры учит нас что язык особенно быстро обогащался в эпохи наиболее энергичной общественной деятельности людей вместе с разнообразием новых приемов труда и обострением классовых противоречий. Горьк. Беседа с молодыми
文化史教导我们, 在人的社会活动最紧张的时代, 随着新的劳动方式多样化和阶级矛盾尖锐化, 语言会特别迅速地丰富起来.
5.
общественная деятельность
社会活动
6.
общественная деятельность
社会活动
7.
общественная деятельность
社会活动
8.
общественная деятельность
社会活动
9.
принимать участие в общественной деятельности
参加社会活动
10.
общественная деятельность
社会活动
11.
Предстоит нормировать законом хозяйственные отношения и общественную деятельность.
要用法律规范经济关系和社会活动。
12.
Только после войны возраст и здоровье помешали ему в полной мере участвовать в общественной жизни. Кочет. Молодость с нами
战后, 由于年龄和健康的关系, 他不能再全力以赴地参加社会活动.
13.
Но ничего не поделаешь: склонность к существенной деятельности Шумилин впитал буквально с молоком матери. Поляк. ЧП районного масштаба
可是事与愿违, 舒米林名副其实地是从吃娘奶的时候起就培养出搞社会活动的倾向.
14.
Боря мог бы посвятить себя романтическим похождениям а посвятил неукротимой общественной деятельности. Алек. Безумная Евдокия
鲍利亚本来是可以把精力放在谈情说爱上面的, 可他偏偏对社会活动那么积极卖力.
15.
общественная деятельность
社会活动
16.
принимать участие в общественной деятельности
参加社会活动
17.
ТОЦ РБ
Татарский общественный центр Республики Башкирия 巴什基尔共和国鞑靼社会活动中心
18.
сфера общения
社会活动领域
19.
сфера общественной деятельности
【语言】社会活动领域
20.
ТОЦ РБ
Татарский общественный центр Республики Башкирияr
巴什基尔共和国鞑靼社会活动中心