盛极一时俄语基本解释:

1.adj.ходкий
盛极一时俄语行业释义:
1.
одно время было в моде; быть на время в моде; переживать золотые дни
所属行业:爱字典汉俄
2.
ходкий
所属行业:爱字典汉俄
3.
переживать золотые дни
быть на время в моде
所属行业:汉俄时事
4.
на некоторое время приобрести широкий размах (огромную популярность)
所属行业:汉俄综合

盛极一时俄语例句:

1.
переживать золотые дни
盛极一时
2.
одно время было в моде
盛极一时
3.
быть на время в моде
盛极一时
4.
В царствование Елизаветы любимец ее отца вошел в силу пользовался большим влиянием и был щедро обласкан императрицей. Грос. Пушкин
在伊丽莎白执政时期, 她父亲的宠儿正盛极一时, 炙手可热, 受到女皇优厚的恩宠.
5.
В царствование Елизаветы любимец ее отца вошел в силу. Грос. Пушкин
在伊丽莎白执政时期, 她父亲的宠儿正盛极一时.
6.
одно время было в моде
盛极一时
7.
быть на время в моде
盛极一时
8.
переживать золотые дни
盛极一时