百家争鸣俄语基本解释:

1.vi.пустьсоперничаютстошкол
百家争鸣俄语行业释义:
1.
пусть соперничают сто школ
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 比喻科学上不同学派的自由争论.
2. соперничество ста школ
3. свободные дискуссии
4. пусть соперничают сто школ
5. 我们提倡百家争鸣, 也就是承认在各个学术领域可以有许多派, 许多家. Мы ратуем за "соперничество ста школ", то есть признаём наличие различных течениё и школ в каждой отрасли науки.
6. 百花齐放, 百家争鸣的方针, 是促进艺术发展和科学进步的方针, 是促进我国的社会主义文化繁荣的方针. Пусть расцветают сто цветов и пусть соперничают сто школ усть курс на содействие развитию искусства и прогрессу науки, на содействие процветанию социалистической куль туры в нашей стране.
所属行业:汉俄成语
3.
1. ист.
свободное соперничество учёных, свободные дискуссии (эпоха Чжаньго)
2. [пусть] соперничают все учёные (курс КПК на развитие всех направлений в науке)
所属行业:汉俄综合

百家争鸣俄语例句:

1.
В марте 1957 года Отдел пропаганды ЦК КПК созвал всекитайское совещание по вопросам пропаганды с участием более 800 идеологических работников как коммунистов так и беспартийных. Выступил на этом совещании Мао Цзэдун и одновременно провозгласил что курс "Пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ" имеет основополагающий характер и рассчитан на длительный срок.
1957年3月,中央宣传部召开有党内外思想工作者八百多人参加的全国宣传工作会议,毛泽东在会上讲话,并且宣布:百花齐放,百家争鸣,是一项基本性的也是长期性的方针。
2.
Мы неизменно придерживаемся и будем придерживаться курса"пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ" и принципа правильного разрешения противоречий внутри народа.
我们坚持实行百花齐放、百家争鸣的方针,坚持正确处理人民内部的矛盾,这是不会改变的。
3.
Как бы то ни было но при изучении и обсуждении идеологических и теоретических вопросов нужно твердо придерживаться курса"пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ".
无论如何、思想理论问题的研究和讨论,一定要坚决执行百花齐放、百家争鸣的方针。
4.
Все больше и больше условий создается для действительной реализации марксистского курса " пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ".
真正实现百花齐放、百家争鸣这个马克思主义方针的条件,也在日益成熟。
5.
В случае расхождения во мнениях по научным вопросам необходимо твердо придерживаясь "пусть соперничают сто школ" развертывать свободные дискуссии.
对于学术上的不同意见,必须坚持百家争鸣的方针,展开自由讨论。
6.
Мы будем всегда придерживаться курса "пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ".
我们要永远坚持百花齐放、百家争鸣的方针。
7.
Мы должны неуклонно претворять в жизнь курс на "соперничество ста школ" позволять людям дискутировать.
我们要坚持百家争鸣的方针,允许争论。
8.
Добросовестно претворяется в жизнь курс "Расцвет ста цветов и соперничество ста школ".
认真贯彻百花齐放、百家争鸣的方针。
9.
Твердо осуществлять курс на расцвет ста цветов и соперничество ста школ.
坚持百花齐放,百家争鸣的方针。
10.
Мы будем всегда придерживаться курса"пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ".
我们要永远坚持百花齐放,百家争鸣的方针。
11.
ориентироваться на служение народу и делу социализма твердо проводить курс " пусть расцветают сто цветов пусть соперничают сто школ"
坚持"为人民服务,为社会主义服务"的方向和"百花齐放,百家争鸣"的方针。
12.
свободное соперничество ста философских школ доциньской эпохи и династии хань
秦汉诸子百家争鸣
13.
пусть расцветают все цветы, пусть соперничают все ученые.
百花齐放,百家争鸣
14.
пусть соперничают сто школ
百家争鸣
15.
пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.
百花齐放,百家争鸣
16.
百花齐放 百家争鸣
Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ
17.
百花齐放 百家争鸣
Пусть расцветают вес цветы, пусть соперничают все ученые.
18.
пусть расцветают все цветы, пусть соперничают все ученые.
百花齐放,
百家争鸣
19.
пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.
百花齐放,
百家争鸣
20.
свободное соперничество ста философских школ доциньской эпохи и династии хань
秦汉诸子百家争鸣