畅所欲言俄语基本解释:

1.vt.свободновысказываться
畅所欲言俄语行业释义:
1.
говорить все, что лежит на душе; говорить то, что думаешь; свободно высказываться; откровенно высказываться; до конца высказываться; открыто высказывать свое мнение
所属行业:爱字典汉俄
2.
свободно высказываться
所属行业:爱字典汉俄
3.
откровенно(свободно,до конца)высказываться;открыто высказывать свое мнение;говорить все,что лежит на душе
所属行业:网络汉俄
4.
1. 痛痛快快地把心里想说的话都说出来.
2. прямо говорить всё, что на душе (на уме)
3. откровенно высказывать (выкладывать) всё, что думать (что хотеть сказать)
4. ◇выкладывать душу кому
5. изливать душу кому, перед кем
6. распахивать душу перед кем
7. 今天的会开得生动活泼, 大家各抒己见, 畅所欲言. Сегодняшнее собрание прошло оживлённо, каждый высказывал свою точку зрения и прямо говорил всё, что лежало на душе.
8. 大家在一起畅所欲言, 共同商量, 你用不着客气. (姚雪垠<李自成>) Давайте посоветуемся. Пусть каждый выкладывает всё, что думает, и вы не стесняйтесь, высказывайтесь!
9. 我一喝醉, 话就多了, 心情也激动. 你是我的朋友, 我对你能够大胆地畅所欲言. Я во хмелю, язык поразвязался, Душа горит. Ты - друг; перед тобою Могу я смело душу распахнуть. (Островский, Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский.)
所属行业:汉俄成语
5.
говорить то, что думаешь
所属行业:汉俄时事
6.
1. свободно (откровенно, исчерпывающе) высказаться
2. свободное высказывание мнений
3. свободно говорить всё, что на душе лежит
所属行业:经济贸易
7.
говорить без стеснения [всё, что хочется сказать]; свободно (откровенно) высказываться
所属行业:汉俄综合
8.
1. свободно и непринужденно высказываться
2. откровенно обмениваться мнениями
所属行业:政治经济
9.
1. свободно (откровенно,исчерпывающе) высказаться
2. свободное высказывание мнений
3. свободно говорить всё,что на душе лежит
所属行业:经济贸易

畅所欲言俄语例句:

1.
откровенно высказываться
畅所欲言
2.
открыто высказывать свое мнение
畅所欲言
3.
до конца высказываться
畅所欲言
4.
говорить все, что лежит на душе
畅所欲言
5.
говорить то, что думаешь
畅所欲言
6.
свободно высказываться
畅所欲言
7.
открыто высказывать свое мнение
畅所欲言
8.
откровенно высказываться
畅所欲言
9.
до конца высказываться
畅所欲言
10.
говорить все, что лежит на душе
畅所欲言
11.
говорить то, что думаешь
畅所欲言
12.
свободно высказываться
畅所欲言