现实问题俄语基本解释:

1.n.реальныйвопрос
现实问题俄语行业释义:
1.
реальный вопрос; актуальный вопрос
所属行业:爱字典汉俄
2.
реальный вопрос
所属行业:爱字典汉俄
3.
проблемы реальности
所属行业:政治经济

现实问题俄语例句:

1.
К сожалению гегемонизм и политика грубой силы в современных международных отношениях остается серьезной и реальной проблемой стоящей перед нами.
令人遗憾的是,在当今的国际关系中,霸权主义和强权政治仍然是我们面临的一个严重现实问题。
2.
Довольно значительная часть теоретических работников не проявляет интереса к важнейшим теоретическим вопросам практики социалистической модернизации не желает исследовать и изучать проблемы реальности
有相当一部分理论工作者,对于社会主义现代化建设实践中提出的种种重大的理论问题缺乏兴趣,不愿意对现实问题进行调查研究。
3.
актуальный вопрос
现实问题; 迫切的问题
4.
В изучении реальных проблем действительно есть случаи отхода от марксистского направления.
在对现实问题的研究中,也确实产生一些离开马克思主义方向的情况。
5.
реальный вопрос
现实问题
6.
реальный вопрос
现实问题
7.
КНР придает большое значение отношениям с Германией. Между двумя странами нет проблем оставленных историей нет и столкновений в коренных интересах.
中国十分重视同德国的关系,中德两国之间既无历史遗留问题,也无现实的根本利害冲突。
8.
Принимая во внимание тот факт что захват царской Россией более 1 5 миллиона квадратных километров китайской территории в период правления Цинской династии зафиксирован в договорных документах а также учитывая исторические и реальные обстоятельства мы как и прежде готовы добиваться разумного решения пограничного вопроса на основе этих договоров.
鉴于清代被沙俄侵占的150万平方公里是通过条约规定的,同时考虑到历史的和现实的情况,我们仍然愿意以这些条约为基础,合理解决边界问题。
9.
Действительность показывает что ни одна из двух важных проблем―мир и развитие которые всегда стояли и стоят перед человечеством не нашла решения. Народам всех стран необходимо прилагать неослабные усилия в этом направлении.
现实告诉我们,人类长期面临的和平与发展这两大主要问题一个也没有得到解决。各国人民仍然需要继续做出不懈的努力。
10.
Применяя принцип "одно государство — два строя" для разрешения сянганского вопроса мы целиком исходим из реальных условий полностью принимаем во внимание прошлое Сянгана и его нынешнее состояние.
我们采取"一个国家,两种制度"的办法解决香港问题,完全是从实际出发的,是充分照顾到香港的历史和现实情况的。
11.
На протяжении длительного времени Мао Цзэдун сохраняя верность марксизму и интересам народа постоянно думал и размышлял о проблемах реальной жизни в новом социалистическом обществе упорно стремился к воплощению возвышенных идеалов социализма.
长久以来,毛泽东以对马克思主义、对人民利益的忠诚,不断观察和思考新兴的社会主义社会现实生活中的问题,努力追求实现一种完美的社会主义理想。
12.
актуальность вопроса
问题的现实意义
13.
Решение этих вопросов особенно актуально при наличии в отходящих газах соединений фтора.
在废气中含有氟化物时, 解决这类问题特别有现实意义.
14.
Давняя проблема определения состава веществ актуальна сегодня больше чем когда-либо ещё.
测定物质成分的古老问题, 在今天比任何时候更具有现实意义.
15.
В настоящее время вопросы повышения качества изделий снижения материальных и топливно-энергетических затрат весьма актуальны.
今天, 提高产品质量、降低材料和燃料动力消耗的问题有极其现实的意义.
16.
Решая тайваньский вопрос мы принимаем во внимание нынешнее состояние Тайваня.
在解决台湾问题时,我们会尊重台湾的现实。
17.
Температура нашего отношения к действительности к запросам жизни —сильно понижена. Горьк. О " карамазовщине"
我们在对待现实、对待生活问题方面所表现的热度是大大降低了.
18.
Никанор Филиппович прошу отнестись ко всему трезво реалистически без излишнего запроса. Марк. Грядущему веку
尼卡诺尔·菲利波维奇, 考虑这些问题还请您注意头脑清醒, 从现实出发, 防止过分的要求.
19.
актуальность вопроса
问题的现实意义
20.
В начале 60-х гг. Мао Цзэдун ошибочно анализировал положение классовой борьбы в период социализма. Он считал что в партии появились "лица облеченные властью и идущие по капиталистическому пути" что внутри партии существует"буржуазный штаб" руководство значительной части органов уже не находится в руках народа. Он решил развернуть "культурную революцию" чтобы разрешить эту проблему.
60年代初期,毛泽东对社会主义时期的阶级斗争形势,作了错误的分析。他认为在共产党内出现了"走资本主义道路的当权派",党内有一个"资产阶级司令部",相当多的单位领导权,已经不在人民手里。为了解决这个问题,他决定发动"文化大革命"。