漏洞俄语基本解释:

1.n.течь
2.дыра
3.продел
4.n.[航空]теча
漏洞俄语行业释义:
1.
проточина; разрыв; прорешка; дыра; пробел; протекция; пробоина; прореха; течь; воронка; продел; протечка; недоучет; протек
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. течь;дыра;продел
2. теча
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. дыра
2. недоучет
3. недоучёт
4. протечка
5. протёк
6. разрыв
所属行业:网络汉俄
4.
1. дыра
2. недоучет
3. недоучёт
4. протечка
5. протёк
6. разрыв
所属行业:汉俄基本大词典
5.
1. течь
2. дыра
3. отверстие
4. (指破绽)оробел
5. упущение
6. прореха
所属行业:经济贸易
6.
течь, пробоина, брешь, пробел; упущение, промах; изъян, дефект; слабое (уязвимое) место
所属行业:汉俄综合
7.
1. лазейка
2. дефект
3. упущение
所属行业:政治经济
8.
воронка
所属行业:流行新词
9.
1. течь
2. дыра
3. отверстие
4. (指破绽)поробел
5. упущение
6. прореха
所属行业:经济贸易

漏洞俄语例句:

1.
Тут нет противоречий нет подделок и изысканности ; ибо тут не было расчета вероятностей не было соображений не было старания свести концы с концами ; ибо это произведение было не сделано не сочинено а создалось в душе художника как бы наитием высшей таинственной силы в нем самом и вне его…Белин. О русской повести и повестях г. Гоголя
这里没有自相矛盾之处, 没有虚假和推敲锤炼; 因为这里不曾有或然性的估计, 不曾有考量, 不曾有弥补漏洞的努力, 因为这作品不是制作、捏造出来的, 而是在艺术家的灵魂里面, 像受了在他内部和外部某种崇高神秘力量的感应而创造出来的…
2.
Было бы болото, (а) черти найдутся (будут).
『直义』有沼泽就有鬼.
『释义』有漏洞就有人钻; 坏环境必然产生坏人; 只要有条件, 总会有人做出不体面的事.
『比较』Было бы корыто, а свиныи найдутся. 只要有猪槽, 就会有猪来.
『例句』Было бы болото, а черти найдутся. Была бы шаткая, колеблющаяся, боящаяся развития революции мелкая буржуазия, — появление Кавеньяков обеспечено. 有坟就有鬼. 有不坚定的、动摇的、害怕革命向前发展的小资产阶级, 就一定会有卡维涅克分子出现.
『变式』Было бы болото, а чёрт будет.
3.
Было бы болото а черти найдутся будут.
『直义』有沼泽就有鬼.
『释义』有漏洞就有人钻; 坏环境必然产生坏人; 只要有条件, 总会有人做出不体面的事.
『比较』Было бы корыто, а свиныи найдутся. 只要有猪槽, 就会有猪来.
『例句』Было бы болото, а черти найдутся. Была бы шаткая, колеблющаяся, боящаяся развития революции мелкая буржуазия, — появление Кавеньяков обеспечено. 有坟就有鬼. 有不坚定的、动摇的、害怕革命向前发展的小资产阶级, 就一定会有卡维涅克分子出现.
『变式』Было бы болото, а чёрт будет.
4.
У нас в области управления и установления правил и распорядков существуют немалые изъяны а также серьезные вопросы в стиле руководства. Всё это создает удобный момент для преступников и гнилых элементов.
我们在管理上、制度上存在不少漏洞,在领导作风上存在严重问题,使犯罪分子、腐败分子有机可乘。
5.
В экономической сфере участились случаи извращения действующей экономической политики отдельными лицами группками и даже предприятиями и учреждениями которые пользуясь прорехами в хозяйственном управлении занимаются всевозможными противозаконными делами.
在国内经济工作中,歪曲现行经济政策,利用经济管理工作中的漏洞而进行各种违法活动的个人、小集团甚至企业、单位,也有所增加。
6.
Весьма важно в борьбе с разложением ― целеустремленно создать и усовершенствовать правила и распорядки непрерывно усиливать правопорядки начиная со слабых звен и недостаток правил и распорядков управления.
在反腐败斗争中,从管理的薄弱环节和制度的漏洞入手,有针对性地建立健全规章制度,不断加强法制建设,非常重要。
7.
Общество благоденствует: независимость и собственность его неприкосновенны. Но зато есть щели куда не всегда протеснится сила закона где бессильно и общественное мнение где люди находят способ обойтись без этих важных посредников и ведаются сами собой. Гонч. Фрегат "Паллада"
社会富足安宁, 因为它的独立和财产所有制不受侵犯.但是它也有自己的漏洞.在那里, 法律无能为力, 社会舆论无济于事, 人们完全有办法绕开这些平衡杠杆, 自行其是.
8.
Конечно по производственной молодости промахов всяческих у нее множество. Но Платон Тимофеевич эти промахи в лицо ей не тычет указывает на них тактично деликатно зря не обижает…Кочет. Братья Ершовы
当然, 由于参加生产时间短, 她的漏洞还很多, 但普拉东从来不当面指出她的缺点, 使她下不了台, 总是很有分寸地, 婉转地给她指出, 从来不无缘无故责备她.
9.
Затовдругом месте она средняя группа будто испугавшись и стремясь наверстать упущенное начала чуть-чуть раньше чем полагалось…Алек. Позавчера и послезавтра
然而在另外一个地方, 中班似乎害怕落后, 急着想补一下漏洞, 又抢了拍子.
10.
Зато в другом месте она средняя группа будто испугавшись и стремясь наверстать упущенное начала чутьчуть раньше чем полагалось…Алек. Позавчера и послезавтра
然而在另外一个地方, 中班似乎害怕落后, 急着想补一下漏洞, 又抢了拍子…
11.
трубопровод дренажа
通气管,漏洞管,排放管
12.
абсолютный разрыв
绝对漏洞
13.
физический разрыв
【测】实际漏洞
14.
разрыв маршрута
航线漏洞
15.
зияющее место
漏洞, 空当
16.
незащищённое место
漏洞, 空隙
17.
зияющее место
漏洞, 空当
18.
незащищённое место
漏洞, 空隙
19.
обрушенная выработка
有漏洞的工作
20.
абсолютный разрыв
绝对漏洞