满怀信心俄语基本解释:

1.adv.сполнойуверенностью
2.сбольшойуверенностью
满怀信心俄语行业释义:
1.
с большой уверенностью; с полной уверенностью
所属行业:爱字典汉俄
2.
с полной уверенностью;с большой уверенностью
所属行业:爱字典汉俄
3.
с полной уверенностью
所属行业:网络汉俄

满怀信心俄语例句:

1.
В настоящее время всекитайские народы под руководством Компартии Китая решительно и с полной уверенностью идут вперед во имя осуществления великую программу: строить социализм с китайской спецификой осуществлять социалитическую модернизацию.
当前,中国各族人民在中国共产党的领导下,正坚定地满怀信心地为建设有中国特色的社会主义,为实现社会主义现代化建设的宏伟纲领而奋勇前进。
4.基本国情
2.
В сложной обстановке перед лицом многочисленных трудностей начального периода создания государстда Центральный Комитет КПК не утратил четких ориентиров уверенно принял брошенный вызов.
面对建国初期的复杂形势和种种困难,中共中央保持清醒的头脑,满怀信心地迎接挑战。
3.
мы уверенно смотрим в будущий.
我们满怀信心地展望未来
4.
с полной уверенностью
满怀信心
5.
с большой уверенностью
有很大信心;满怀信心;很有把握
6.
мы уверенно смотрим в будущий.
我们满怀信心地展望未来
7.
Мы уверенно смотрим в будущий.
我们满怀信心地展望未来。
8.
с большой уверенностью
有很大信心;
满怀信心;
很有把握
9.
с полной уверенностью
满怀信心
10.
с большой уверенностью
有很大信心;
满怀信心;
很有把握
11.
Мы уверенно смотрим в будущий.
我们满怀信心地展望未来。
12.
с большой уверенностью
有很大信心;满怀信心;很有把握
13.
с большой уверенностью
有很大信心; 满怀信心; 很有把握