液态俄语基本解释:

1.n.жидкоесостояние
2.adj.жидкий
液态俄语行业释义:
1.
жидкий; жидкостный; текучий; жидкое состояние; жиденький; капельножидкое состояние
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. жидкое состояние
2. жидкий
所属行业:爱字典汉俄
3.
жидкое состояние
所属行业:网络汉俄
4.
жидкое состояние; жидкий; сжиженный
(1). 液态空气 жидкий воздух
(2). 液态气体 жидкий (сжиженный) газ
(3). 液态溶液 жидкий раствор
(4). 液态排渣 жидкий шлак
所属行业:汉俄综合

液态俄语例句:

1.
Крупинка за крупинкой гонится (гоняется) с дубинкой.
『直义』一粒稀饭拿着棍子追赶另一粒稀饭.
『释义』指稀饭太稀; 稀得看不见米粒.
『用法』论及无油脂和油脂非常少的液态食物时说.
『例句』— Вот сразу видать, что дальше столичной тюрьмы не ходил человек, — покровительственно заметил Берг. — Силирская тюремная похлёбка. Крупинка за крупинкой гонится с дубинкой. “一下子就看得出来, 此人没有到过比道都监狱更远的地方, ”别尔格以保护者特有的口气说. “那是西伯利亚监狱的稀汤. 米粒简直就看不见.”
2.
отравляющее вещество
毒剂,毒物
поглощать отравляющее вещество 吸入毒剂
разбрызгивать отравляющее вещество 喷酒毒剂
смывать отравляющее вещество водой 用水冲洗毒剂
аэрозольное отравляющее вещество 气溶胶状毒剂
бинарное отравляющее вещество 二元毒剂
боевое отравляющее вещество 军用毒剂
быстродействующее отравляющее вещество 速效毒剂,速杀性毒剂
высококипящее отравляющее вещество 高沸点毒剂
высокотоксичное отравляющее вещество 高毒性毒剂
вязкое отравляющее вещество 胶状毒剂
газообразное отравляющее вещество 气体毒剂,气态毒剂,毒气
газообразное отравляющее вещество раздражающего действия 刺激性气态毒剂
жидкое отравляющее вещество 毒剂液体液态毒剂
капельно-жидкое отравляющее вещество 滴状毒剂
летучее отравляющее вещество 挥发性毒剂
мышьяксодержащее отравляющее вещество 含砷毒剂
несмертельное отравляющее вещество 非致命中性毒剂
нестойкое отравляющее вещество 暂时性毒剂
нестойкое газообразное отравляющее вещество 暂时性气态毒剂
низкокипящее отравляющее вещество 低沸点毒剂
общеядовитое отравляющее вещество 全身中毒性毒剂
парообразное отравляющее вещество 蒸汽状毒剂
полустойкое отравляющее вещество 半持乐性毒剂
порошкообразное отравляющее вещество 粉末状毒剂
прижигающее отравляющее вещество 腐蚀性毒剂
психохимическое отравляющее вещество 精神(失能)性毒剂
раздражающее отравляющее вещество 刺激性毒剂
растворённое отравляющее вещество 溶解的毒剂
серосодержащее отравляющее вещество 含硫毒剂
слезоточивое отравляющее вещество 催泪性毒剂
смертельное отравляющее вещество 致命性毒剂
стойкое отравляющее вещество 持久性毒剂
стойкое быстродействующее отравляющее вещество 持久速效性毒剂
трёрдое отравляющее вещество 固体毒剂
тренировочное отравляющее вещество 教练毒剂
туманообразное отравляющее вещество 雾状毒剂
удушающее отравляющее вещество 窒息性毒剂
учебное отравляющее вещество 毒剂教练训练用毒剂
фосфорсодержащее отравляющее вещество 含磷毒剂
химическое отравляющее вещество 化学毒剂
чихательное отравляющее вещество 喷嚏性毒剂
ядовитодымное отравляющее вещество 烟状毒剂
отравляющее вещество беспокоящего действия 扰乱性毒剂
отравляющее вещество в аэрозольном состоянии 气溶胶态毒剂
отравляющее вещество Ви-икс 维埃克斯毒剂,VX毒剂
отравляющее вещество кислого характера 酸性毒剂
отравляющее вещество кожно-нарывного действия 皮肤糜烂性毒剂
отравляющее вещество крапивного действия 刺激性毒剂
отравляющее вещество нейротропного действия 向神经性毒剂
отравляющее вещество нервно-паралитического действия 神经麻痹性毒剂
отравляющее вещество общеядовитого действия 全身中毒性毒剂
отравляющее вещество паралитического действия 麻痹性毒剂
отравляющее вещество повышенной стойкости 高度持久性毒剂
отравляющее вещество поражающего действия 杀伤性毒剂
отравляющее вещество приводящее к потере боеспособности 失能性毒剂
отравляющее вещество пробивного действия “穿透“性毒剂
отравляющее вещество психогенного действия 失能性毒剂
отравляющее вещество раздражающего действия 刺激性毒剂
отравляющее вещество рвотного действия 呕吐性毒剂
отравляющее вещество со скрытым периодом действия 潜期毒剂
отравляющее вещество сковывающего действия 牵制性毒剂
отравляющее вещество слезоточивого действия 催泪性毒剂
отравляющее вещество типа би-зет 毕兹类型的毒剂
отравляющее вещество типа иприта 芥子气类型的毒剂
отравляющее вещество типа люизита 咱易氏类型的毒剂
отравляющее вещество удушающего действия 窒息性毒剂
3.
Крупинка за крупинкой гонится гоняется с дубинкой.
『直义』一粒稀饭拿着棍子追赶另一粒稀饭.
『释义』指稀饭太稀; 稀得看不见米粒.
『用法』论及无油脂和油脂非常少的液态食物时说.
『例句』— Вот сразу видать, что дальше столичной тюрьмы не ходил человек, — покровительственно заметил Берг. — Силирская тюремная похлёбка. Крупинка за крупинкой гонится с дубинкой. "一下子就看得出来, 此人没有到过比道都监狱更远的地方, "别尔格以保护者特有的口气说. "那是西伯利亚监狱的稀汤. 米粒简直就看不见."
4.
При агрегатных превращениях вещества — переходах из жидкого состояния в газообразное или твёрдое и наоборот — плотность изменяется скачком.
当物态转化(由液态变成气态或固态, 或相反的转化)时, 密度发生突变.
5.
Науке давно известны три агрегатных состояния вещества: твёрдое жидкое и газообразное. Но существует ещё четвёртое агрегатное состояние — плазма.
科学早已知道物质有三种聚集态: 固态、液态和气态.但是还有第四种聚集态 — 等离子体.
6.
Другой приём обращения с жидкими отходами атомной промышленности заключается в концентрировании жидкостей в малых объёмах и накоплении их в хранилищах.
处理原子工业液态废料的另一方法是: 将液体浓缩成小体积, 然后积存于贮存器内.
7.
Гипрохолод Государственный институт по проектированию холодильников,фабрик мороженого,заводов сухого и водного льда и жидкой углекислоты
国立冰箱、冰淇淋、冰、干冰和液态二氧化碳厂设计院
8.
линия ликвидуса
液相线,液态线
9.
аппарат для газифицирования жидкого газа
液态煤气气化装置
10.
аппарат для газифицирования жидкого газа
液态煤气气化装置
11.
жидкостная логическая схема
液态逻辑电路
12.
жидкая часть протоплазмы
质液态
13.
жидкостная логическая схема
液态逻辑电路
14.
жидкостная логическая схема
液态逻辑电路
15.
жидкий раствор
液态溶液;稀砂浆
16.
абсорбционная установка извлечения из газа жидких углеводородов
液态烃(吸收)回收装置
17.
процесс Эделеану
液态二氧化硫抽提过程
18.
прессованная в жидком состоянии
液态挤压钢
19.
индикатор жидких осадков
液态降水指示器
20.
жидкий сплав
液态合金