流畅俄语基本解释:

1.adj.свободный
2.гладкий
3.adv.[商贸]свободно
4.adj.[商贸]свободный
流畅俄语行业释义:
1.
плавный; гладкий; проточный; беглый; беглость; свободный; складный; плавность; литься; закругленный; гладкость
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. свободный;гладкий
2. свободно
3. свободный
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. легко проходить (проникать); ходовой, ходкий
2. лёгкий, свободный, гладкий (о литературном стиле)
所属行业:汉俄综合
4.
свободный;гладкий
所属行业:流行新词

流畅俄语例句:

1.
Смущенное молчание разбил спокойный самоуверенный немец-управляющий считавший себя знатоком русского мужика и прекрасно правильно говоривший по-русски. Л. Толст. Воскресение
①这种恼人的沉默由从容不迫和刚愎自用的日耳曼总管打破, 他认为自己摸透了俄国农民的脾气, 并且他讲起俄国话来流畅而正确.
②这种难堪的沉默由镇定沉着和刚愎自用的德国总管打破了.他自认为摸透了俄国农民的脾气, 并且讲得一口漂亮的俄国话.
2.
Это в высшей степени подозрительный человек: начитанный хорошо владеющий пером он исходил почти всю Россиювсе большей частью пешком. Грузд. Горький
这是个值得特别怀疑的人: 博学多识, 文笔流畅, 他几乎走遍了整个俄罗斯(大部分是步行的).
3.
ритмичная передача
流畅的发报
4.
ритмичная передача
流畅的发报
5.
писать гладко и хорошо
行文流畅
6.
обтекаемо звучать
听起来流畅
7.
неуклюжая фраза
不流畅的句子
8.
как по-писаному
流畅地
9.
звучать обтекаемо
听起来流畅
10.
говорить без заминки
流畅地说
11.
гладкие стихи
流畅的诗
12.
бойкое перо у кого
文笔流畅
13.
бойкая речь
流利的演讲; 话说得很利落; 很流畅
14.
беглое чтение
流利的诵读; 流畅的诵读; 粗读
15.
…гладкая речь складывалась из обдуманных неслучайных слов. Лип. И это все о нем
…他那流畅话语的每一个字都不是随手捡来的, 而是经过深思熟虑的.
16.
бойкий перо
文笔流畅
17.
бойкое перо у кого
文笔流畅
18.
обтекаемо звучать
听起来流畅
19.
как по-писаному
流畅地
20.
Слог писателя тяжелеет.
作家的文体变得不流畅了。