流水帐俄语基本解释:

1.n.журналбухгалтерский
2.мемориальнаякнига
流水帐俄语行业释义:
1.
ежедневный учет поступлений; мемориал; мемориальная книга; текущий счет; журнал бухгалтерский
所属行业:爱字典汉俄
2.
журнал бухгалтерский;мемориальная книга
所属行业:爱字典汉俄
3.
мемориальная книга
所属行业:建筑专业
4.
1. текущий счёт
2. уст., бухг.
приходо-расходная (кассовая) книга
所属行业:汉俄综合
5.
1. адверсарин
2. ежедневный счёт поступлений и выплат
3. текущий счёт (т/с) 或 (т/счёт)
4. мемориал
5. мемориальная книга
所属行业:经济贸易

流水帐俄语例句:

1.
мемориальная книга
日记帐, 流水帐
2.
мемориальная книга
日记帐, 流水帐
3.
текущий счёт
往来帐户;流水帐
4.
текущий счёт
往来帐户;流水帐
5.
мемориальная книга
日记帐, 流水帐
6.
текущий счёт
往来帐户;流水帐
7.
мемориальный ордер
通知书; 流水帐单; 记帐凭单
8.
мемориальная книга
流水帐
9.
журнал бухгалтерский
流水帐
10.
ежедневный учет поступлений
流水帐
11.
мемориальный ордер
记帐凭单,通知书通知书; 流水帐单; 记帐凭单
12.
мемориальная книга
流水帐
13.
журнал бухгалтерский
流水帐
14.
ежедневный учет поступлений
流水帐
15.
мемориальный ордер
通知书;
流水帐单;
记帐凭单
16.
мемориальный ордер
通知书;
流水帐单;
记帐凭单
17.
текущий счет
往来帐户; 流水帐; 来往账户; 活期帐户; 活期存款帐户; 活期存款户头; 活期存款; 活期存单; 定活两便储蓄
18.
мем. мемориальный
流水帐的
19.
Ты все-таки настоящий классовый враг с тобой интересно поговорить. И сочувствующим не прикидываешься даже в нэп не идешь. Пог. Третья патетическая
你倒是算得个货真价实的阶级敌人, 跟你谈谈倒挺有意思的.你不来那套虚伪的同情, 连新经济政策你都不买账.
你倒是算得个货真价实的阶级敌人, 跟你谈谈都挺有意思的.你不来那套虚伪的同情, 连新经济政策你都不买帐.
20.
После этого он садился за свой письменный стол писал отписки и приказания в деревни сводил счеты между делом журил меня принимал доктора а главное — ссорился с своим камердинером. Это был первый пациент во всем доме. Небольшого роста сангвиник вспыльчивый и сердитый он как нарочно был создан для того чтоб дразнить моего отца и вызывать его поучения. Герц. Былое и думы
这以后他就在他的写字台前坐下来给村子里下命令、写书面答复、算帐, 在这中间他还要教训我, 还要看医生, 而主要的是跟他的随从争吵.这个人是我们全家的第一个受难者.他是小个子, 活泼敏感, 性子急, 脾气暴躁, 好像他是特地生来逗恼我父亲、引起我父亲的训斥似的.