活灵活现俄语基本解释:

1.adj.живой
活灵活现俄语行业释义:
1.
ходячий; живой
所属行业:爱字典汉俄
2.
живой
所属行业:爱字典汉俄
3.
见"活龙活现".
所属行业:汉俄成语
4.
полный живости и жизни, порывистый и темпераментный (горячий)
所属行业:汉俄综合

活灵活现俄语例句:

1.
И когда Мэри поставила ему на стол кружку из которой шел пар он вдруг стукнул кулаком по столу и в точности изображая Чарли грозно крикнул: — Год дэм!почему холодный кофе?!Семушк. Алитет уходит в горы
当玛丽把热气腾腾的咖啡杯子放在桌上的时候, 雅拉克忽然用拳头在桌上一敲, 活灵活现地模仿查理吼叫道: "他妈的!咖啡为什么冰凉的?!"
2.
Живут в Мареевке фантазеры сочинители. Подвернись им только подходящий случай! Они столько навыдумывают что люди потом годы будут биться над тем где правда. Марк. Соль земли
马列耶夫卡可真有善于幻想和胡编乱造的人.只要让他们遇上一个合适的机会, 他们能编得活灵活现, 叫人多少年分不出是真是假.
3.
Живут в Мареевке фантазеры сочинители. Подвернись им только подходящий случай!Они столько навыдумывают что люди потом годы будут биться над тем где правда. Марк. Соль земли
马列耶夫卡可真有善于幻想和胡编乱造的人.只要让他们遇上一个合适的机会, 他们能编得活灵活现, 叫人多少年也分不出是真是假.
4.
―Ни дать ни взять — Корсаков — сказал старый князь Лыков отирая слезы смеха когда спокойствие мало-помалу восстановилось. Пушк Арап Петра Великого
"活灵活现, 就像那个柯尔萨科夫!"当笑声渐渐平静下来之后, 老公爵雷可夫一边擦着笑出来的眼泪一边说.
5.
Я живо представляю себе как именно сказал он эти слова. Бун. Избранное
我完全可以活灵活现地想象出他说这句话时的情状.
6.
Подвернись им только подходящий случай! Они столько навыдумывают что люди потом годы будут биться над тем где правда. Марк. Соль земли
只要让他们遇上一个合适的机会, 他们就能编得活灵活现, 叫人多少年也分不出是真是假.
7.
Дура Екимовна уморительно его передразнивает. Пушк. Арап Петра Великого
傻瓜叶基莫吴娜摹仿他的动作, 真是活灵活现.
8.
Актерка ты Душка чистая актерка. Ну прямо они у тебя всамделишные! Глад. Вольница
你是一个演员, 杜什卡, 道地的演员.你把这些人模仿得简直活灵活现!
9.
…а вот поди ж ты — сказалась душа художника. Абрам. Братья и сестры
…可你瞧, 这位艺术家的灵魂却活灵活现地展示出来了.