津津乐道俄语基本解释:

1.v.увлекательнорассказывать
津津乐道俄语行业释义:
1.
увлекательно рассказывать
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 很感兴趣地谈论.
2. с увлечением (с интересом, с удовольствием) говорить (разглагольствовать)
3. охотно рассказывать (рассуждать)
4. смакуя, рассказывать
5. с увлечением обмениваться чем
6. 对自己的成绩他总是津津乐道, 谈得没完没了. Про свои успехи он разглагольствует с увлечением, не переставая.
7. 在认识安德烈以前, 卡芭对于爱情问题总是津津乐道. До встречи с Андреем Капа охотно рассуждала о любви. (Кочетов. Братья Ершовы.)
8. 十余年来, 在不少出版物中我都看到这幅画, 它为不少人所津津乐道. (秦牧<一幅古画的风味>) За десять с лишним летя видел эту картину во многих журналах и газетах. При виде её многие с увлечением обменивались впечатлениями.
所属行业:汉俄成语
3.
говорить взахлёб; живописать; увлекательно рассказывать
所属行业:汉俄综合

津津乐道俄语例句:

1.
Потому что реторика— в чем бы она ни была — не поэзия и не ораторство а просто реторика вещь высокочтимая в школах любезная педантам но скучная и неприятная для людей с умом душою и вкусом…Белин. Русская литература в 1841 году
因为雄辩术不管以什么形式出现, 它总不是诗歌, 也不是演说, 却仅仅是雄辩术而已, 这种东西在学校里受人尊敬, 被冬烘学究所津津乐道, 但对于拥有才智、灵魂和鉴赏力的人说来, 却是枯燥乏味的, 陈腐可厌的…
2.
…когда же он читал романы рассказывал скабрезные анекдоты ездил во французский театр на смешные водевили и весело пересказывал их — все хвалили и поощряли его. Л. Толст. Воскресение
…他看爱情小说, 讲淫秽笑话, 到法国剧院看轻松喜剧, 并且津津乐道, 大家就称赞他, 鼓励他.
3.
Она замечала взгляд Анны как та смотрела на ее мужа замечала как Семен с увлечением и не обращаясь ни к кому более разговаривал только с ней и это выглядело неприлично и оскорбляло Ольгу ; но она ничего не говорила Анне опасаясь как могут истолковать ее слова. Анань. Годы без войны
她发现安娜的目光紧紧地盯着她的丈夫, 而谢苗也旁若无人、津津乐道地只与她一人交谈, 这显得不成体统, 使奥莉加感到受了侮辱; 但是她什么也没对安娜说, 担心人们会误解她的意思.
4.
говорить взахлеб
津津乐道地说
5.
Загорится увлеченно начнет рассказывать жене о своем новом замысле. ·. Ворон. Прощание на вокзале
一旦心血来潮, 他就会津津乐道地把自己新的构思向妻子描述一番…
6.
увлекательно рассказывать
津津乐道
7.
говорить взахлеб
津津乐道地说
8.
увлекательно рассказывать
津津乐道