治家俄语基本解释:

1.vt.вестидомашнеехозяйство
2.ведатьдомом
治家俄语行业释义:
1.
вести домашнее хозяйства; ведать домом
所属行业:爱字典汉俄
2.
вести домашнее хозяйство;ведать домом
所属行业:爱字典汉俄

治家俄语例句:

1.
Правду сказать Николаю Николаевичу старшему трудно было чего-нибудь не позволить: был он мягок и обходителен но держал весь дом и домашних крепкой рукой - Однако же он оценил доброе чувство сына и уступил ему оставшись внизу в маленькой угловой. Новик. Пушкин в изгнании
说真的, 尼古拉·尼古拉耶维奇将军虽然温和敦厚, 但治家很严, 别人很难劝阻他, 不让他干某一件事, 但这一次他却接受儿子的一片孝心而让步了, 住到楼下转角的一个小房间里.
2.
государственный муж
栋梁之才; 大政治家
3.
вести домашнее хозяйства
治家
4.
ведать домом
治家
5.
ведать домом
治家
6.
вести домашнее хозяйства
治家
7.
государственный муж
大政治家,栋梁之才
8.
государственный муж
大政治家,
栋梁之才
9.
государственный муж
大政治家,
栋梁之才
10.
государственный муж
大政治家,栋梁之才