毫无例外俄语基本解释:

1.adv.навсехинався
2.adv.[商贸]весьдоединого
3.безизъятия
4.безисключения
5.весьдоодного
毫无例外俄语行业释义:
1.
все на свете; без всякого исключения; весь до одного; все до единого; без исключения; всех и каждого; все и все; без изъятия; все до едина; весь до единого; все до одного; все и вся
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. на всех и на вся
2. весь до единого;весь до одного;без изъятия;без исключения
所属行业:爱字典汉俄
3.
без изъятия
所属行业:网络汉俄

毫无例外俄语例句:

1.
В целях осуществления модернизации в четырех областях все наши предприятия без исключения должны управляться демократически увязывать централизованное руководство с демократическим управлением.
为了实现四个现代化,我们所有的企业必须毫无例外地实行民主管理,使集中领导和民主管理结合起来。
2.
… и вы видели что все эти люди без исключения —или хитрецы морочащие людей хорошими словами или взрослые глупые ребята не знающие жизни и не умеющие ни за что приняться. Черн. Что делать?
…您看到了, 所有这些人, 毫无例外, 不是用漂亮话去哄人的老滑头, 便是不通世务、什么事也不会干的糊涂的大孩子.
3.
всех и каждого
所有; 全部; 毫无例外
4.
все на свете
所有; 任何事; 任何人; 全部; 毫无例外
5.
все и вся
无一例外; 所有; 全部; 毫无例外
6.
все до одного
所有的人; 所有; 全部; 毫无例外
7.
все до едина
所有; 全部; 毫无例外
8.
все и все
所有; 全部; 毫无例外
9.
все до единого
无一例外; 所有; 全体; 全部; 没有一个不; 毫无例外
10.
весь до единого
全体; 全部; 毫无例外
11.
весь до одного
全体; 全部; 毫无例外
12.
без исключения
一概; 无一例外; 无例外; 莫不; 毫无例外
13.
без всякого исключения
毫无例外
14.
без изъятия
毫无例外
15.
весь до единого
全体;全部;毫无例外
16.
весь до одного
全体;全部;毫无例外
17.
без всякого исключения
毫无例外
18.
все и все
所有; 全部; 毫无例外
19.
все до едина
所有; 全部; 毫无例外
20.
все до единого
无一例外; 所有; 全体; 全部; 没有一个不; 毫无例外