死灰复燃俄语基本解释:

1.vi.вновьожитьиподняться
2.adj.вновьоживленный
死灰复燃俄语行业释义:
1.
вновь оживать и подниматься; вновь ожить и подняться; гальванизация; Зола затлела и стала разгораться.; вновь оживленный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. вновь ожить и подняться
2. вновь оживленный
所属行业:爱字典汉俄
3.
Зола затлела и стала разгораться.
вновь оживать и подниматься
所属行业:汉俄时事
4.
остывшая было зола разгорелась вновь (обр.
в знач.: возродиться, снова возникнуть; вновь набраться сил; воспрянуть духом, напр. после понесённого поражения)
所属行业:汉俄综合
5.
вновь ожить и подняться
所属行业:流行新词

死灰复燃俄语例句:

1.
зола затлела и стала разгораться.
死灰复燃
2.
вновь ожить и подняться
死灰复燃
3.
вновь оживленный
死灰复燃
4.
вновь оживать и подниматься
死灰复燃
5.
вновь ожить и подняться
死灰复燃
6.
вновь оживать и подниматься
死灰复燃
7.
вновь оживленный
死灰复燃
8.
зола затлела и стала разгораться.
死灰复燃