文不对题俄语基本解释:

1.adv.ненатему
文不对题俄语行业释义:
1.
не на тему
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. не на тему
2. не по теме
3. содержание отходит от темы
所属行业:经济贸易
3.
содержание сочинения не соответствует его теме (обр.
в знач.: отвечать невпопад; говорить некстати)
所属行业:汉俄综合
4.
текст не по теме
所属行业:政治经济
5.
1. не на тему
2. не по теме
3. содержание отходит от темы
所属行业:经济贸易

文不对题俄语例句:

1.
Из другой оперы.
『释义』全不对题; 离题太远; ; 是另一回事; 与此无关.
『例句』— Не угодно ли вам побеседовать с Лускутовым тоже на военную тему, — правда, только из другой оперы. “您是否愿意和卢斯库托夫也谈谈战争话题, ——诚然, 这是另一回事.”
『例句』В §Ⅱ начало архинепопулярно. И по сути ни к чему это в тезисах. Не из той оперы. 第二节开头就极不得人心. 而且本质上这对提纲毫无用处. 文不对题.
『变式』Не из той оперы.
2.
Из другой оперы.
『释义』全不对题; 离题太远; ; 是另一回事; 与此无关.
『例句』— Не угодно ли вам побеседовать с Лускутовым тоже на военную тему, — правда, только из другой оперы. "您是否愿意和卢斯库托夫也谈谈战争话题, ——诚然, 这是另一回事."
『例句』В §Ⅱ начало архинепопулярно. И по сути ни к чему это в тезисах. Не из той оперы. 第二节开头就极不得人心. 而且本质上这对提纲毫无用处. 文不对题.
『变式』Не из той оперы.
3.
Грек ума решился! Все перепутал! Кому он о слезах и покаянии говорит? Янчев. Чингиз-хан
希腊人简直脑筋糊涂啦!说得文不对题!眼泪哩, 忏悔哩!他给谁说这一套呀?
4.
…кажется княжна отвечала на его мудрые фразы довольно рассеянно и неудачно…Лерм. Герой нашего времени
…不过, 看上去公爵小姐对他那些妙语回答得漫不经心, 并且文不对题…
5.
… это выражение нисколько не шло бы к делу было бы тут нелепо. Черн. Что делать? …
这句话完全是文不对题, 是瞎说.