收集俄语基本解释:

1.vt.собирать
2.vi.[航空]забирать
3.забрать
4.собирать
5.n.[航空]забор
6.набирание
7.подбор
8.сбор
9.улавливание
10.n.[船舶]забор1
1.набор1
2.наборка1
3.подбор1
4.улавливание1
5.vt.[船舶]набирать1
6.vi.[商贸]забирать1
7.собирать1
8.n.[商贸]набор1
9.сбор20.скопление
收集俄语行业释义:
1.
запастись; улавливание; забор; ссыпной; собирательный; коллекционный; собирательство; скопление; забрать; коллекционерство; выемка; зачерпывание; набирание; разгребать; коллекционировать; забирать; огребать; уловлять; наполучать; собирание; набор; подбор; собрание; улавливать; сбор; подобрать; собрать; собирать; подбирание; наборка; уловить; набрать; подбирать; коллекция; коллекционирование; коллектирование; каптаж; захват; набирать
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. собирать
2. забирать;забрать;собирать
3. забор;набирание;подбор;сбор;улавливание
4. забор;набор;наборка;подбор;улавливание
5. набирать
6. забирать;собирать
7. набор;сбор;скопление
所属行业:爱字典汉俄
3.
наполучать
所属行业:网络汉俄
4.
1. забирать
2. забор
3. забрать
4. зачерпывание
5. коллектирование
6. коллекционировать
7. набирание
8. набор
9. подбирать
10. подбор
11. подобрать
12. разгребать
13. сбор
14. собирать
15. собрать
16. улавливание
所属行业:汉俄基本大词典
5.
коллекция
所属行业:汉俄地质
6.
собирать
所属行业:汉俄矿业
7.
коллекция ,набор
所属行业:汉俄生物
8.
собирать члены,приводить подобные члены
所属行业:汉俄数学
9.
1. собирать/собрать (собирание) что
2. коллекционировать [未, 完] что
3. собирательство
4. набор
5. сбор
6. выемка
所属行业:经济贸易
10.
собрание
所属行业:医学专业
11.
собирать (в одно место); подбирать (кадры); коллекционировать
(1). 收集资料 собирать (подбирать) материал
(2). 收集邮票 коллекционировать [почтовые] марки
所属行业:汉俄综合
12.
выёмка; забор; сбор; улавливаниеколлекциясобиратьколлекция ,наборсобирать члены,приводить подобные члены
所属行业:流行新词
13.
1. собирать/собрать (собирание) что
2. коллекционировать[未,完] что
3. коллекционировать[未,完] что
4. собирательство
5. набор
6. сбор
7. выемка
所属行业:经济贸易

收集俄语例句:

1.
— Только сейчас а не позже — возражал горячо Галуа. — Такой материал надо брать прямо…со сковороды!Поймите наконец что это в ваших интересах. Сейчас ни днем позже. Когда сковорода остынет всему этому половина цены. Сейчас это пойдет на первые полосы а неделей позже может перекочевать на вторые…Данг. Кузнецкий мост
"正是眼下需要直接收集材料, 不能再晚了."加卢瓦激烈地反驳着."要…现炒现卖!最后, 您该明白, 这对你们是有好处的.正是眼下需要, 一天也不能晚了!否则菜凉了, 就不值钱了.现在发表是头版新闻, 要是过一个星期就只能登第二版了…"
2.
Арифмометры вычислительные машины помогают нам считать вычислять собирать информацию управлять хозяйством завода области и всей страны.
计算器、计算机帮助我们计数、计算和收集信息, 并且帮助我们管理工厂的、部门的以及全国的经济.
3.
Одним понравилась ирония Дмитрия Сергеевича : он расспрашивал как молодые писатели приезжая в творческую командировку с блокнотом бегло расспрашивают десяток людей и объявляют что "собрали материал на роман". Эренб. Оттепель
有些人喜欢德米特里·谢尔盖耶维奇的讽刺 — 他讲到了某些青年作家的创作旅行, 说他们带着笔记本, 向十来个人浮光掠影地问了一下, 回来就宣布: "我已经收集到了长篇小说的素材."
4.
способ "волна приёмника"
收信频率法,收集机波长法
5.
герметизированная система сбора нефти и газа
石油及天然气密闭收集系统
6.
централизованная система сбора нефти и газа
集中式油气收集系统
7.
система сбора данных, управляемая вычислительной машиной
联机数据收集系统
8.
система сбора нефти и газа
油气收集系统
9.
система для сбора данных
数据收集系统
10.
автоматизированная система сбора, хранения и обработки
信息自动收集、贮存和处理系统
11.
автоматизированная система сбора, хранения и обработки
信息自动收集、贮存和处理系统
12.
метод сбора данных
数据收集法
13.
оконечная аппаратура для сбора данных
数据收集终端设备
14.
электронная аппаратура сбора данных
电子数据收集设备
15.
метод сбора данных
数据收集法
16.
метод сбора данных
数据收集法
17.
труба с ионными ловушками
离子收集器显示管
18.
трофейная служба
战利品(收集)勤务
19.
характеристика собирания
聚集特性, 收集特性
20.
золоулавливающий аппарат
粉尘收集器