摘取桂冠俄语基本解释:

1.vi.добитьсялавровоговенка
摘取桂冠俄语行业释义:
1.
добиться лаврового венка
所属行业:爱字典汉俄

摘取桂冠俄语例句:

1.
добиться лаврового венка
摘取桂冠
2.
добиться лаврового венка
摘取桂冠
3.
У нас у которых так дешево продаются и покупаются лавровые венки гения у которых всякая смышленность вспомоществуемая дерзостию и бесстыдством приобретает себе громкую известность. Белин. Литературные мечтания
在我们这里, 天才的桂冠这样地贱卖贱买, 只需有一点乖巧, 再加上妄自尊大和厚颜无耻, 就能给自己博取响亮的声誉.
在我们这里, 天才桂冠这样地贱卖贱买, 只须有一点慧黠, 再加上妄自尊大和厚颜无耻, 就能给自己博取响亮的声誉.
4.
Вот в ярко освещенную великолепную залу входит красавица — и трепещет пылкая юность разглаживаются морщины на челе старости улыбку радости проявляют сонные от пустоты и скуки лица кажется царства мало за один взгляд ее; лавровый венок героя лучезарный ореол поэта готовы пасть к ногам ее лишь бы захотела она заметить их…Белин. Стихотворения М. Лермонтова
一个美人走进一间灯火辉煌的华美的大厅, 于是热情的青年浑身打战了, 老年人额上的皱纹展平了, 由于空虚和烦闷而奄奄无生气的脸上浮现了欢乐的微笑; 美人的一瞥仿佛就能倾城倾国, 戴桂冠的英雄和声誉煊赫的诗人都愿意拜倒在她的脚下, 只要她肯看他们一眼.
5.
У нас у которых так дешево продаются и покупаются лавровые венки гения у которых всякая смышленность вспомоществуеиая дерзостию и бесстыдством приобретает себе громкую известность. Белин. Литературные мечтания
在我们这里, 天才桂冠这样地贱卖贱买, 只须有一点慧黠, 再加上妄自尊大和厚颜无耻, 就能给自己博取响亮的声誉.
6.
Мы всегда были слишком неумеренны в раздаче лавровых венков гения в похвалах корифеям нашей поэзии: это наш давнишний порок. Белин. Литературные мечтания
我们在赠授天才桂冠和称颂诗歌巨匠方面常常是漫无节度的: 这是我们的一个积重难返的宿弊.
7.
Все мы делим время между гульбой философией и поэзией. Так как поэзия не приносит большой выгоды потому что лавры не питательны я предпочитаю заниматься науками как того требует отец. Серебр. Юность Маркса
我们大家把光阴都消磨在狂欢、哲学和诗上面了.可是诗并不能给人带来多少好处, 桂冠是不能当饭吃的, 所以我喜欢钻研父亲要求我钻研的那些科学.
8.
надергать цитат
胡乱摘取引文
9.
лавровый венец
桂冠
10.
лавроовый венок
桂冠
11.
лавровый венок
桂冠
12.
венчать чемпиона лавровым венком
给冠军戴桂冠
13.
венчать лавровым венком
戴上桂冠
14.
венок чемпиона
桂冠
15.
борьба за корону
争夺桂冠
16.
венчать лавровым венком
戴上桂冠
17.
венок чемпиона
桂冠
18.
венчать чемпиона лавровым венком
给冠军戴桂冠
19.
надергать цитат
胡乱摘取引文
20.
борьба за корону
争夺桂冠