捂盖子俄语基本解释:

1.vt.скрытьфакт
捂盖子俄语行业释义:
1.
скрыть факт
所属行业:爱字典汉俄

捂盖子俄语例句:

1.
скрыть факт
隐瞒事实; 捂盖子
2.
скрыть факт
隐瞒事实;
捂盖子
3.
скрыть факт
隐瞒事实;
捂盖子
4.
скрыть факт
隐瞒事实; 捂盖子
5.
Парень глядел на него с изумлением переминая свою шапку на желудке а в соседней комнате Джемма зажав рот помирала со смеху. Тург. Вешние воды
小伙子惊讶地瞧着他, 两手不停地搓着那顶放在肚子上的帽子, 隔壁房间里捷玛却捂着嘴笑得喘不过气来.
6.
И вдруг уронила голову на руку лежащую на книжке и заплакала. Я бросился к ней. —Ну чего ты мамка…ни с того ни с сего?…Она подняла лицо мокрое от слез и трепетно улыбнулась. Глад. Лихая година
接着, 她突然垂下头, 伏在捂着书的手上哭起来.我赶到她跟前去."咳, 你怎么啦, 妈妈…好端端地哭什么?…"她仰起涕泪纵横的脸, 颠巍巍地笑了.
7.
Бабы сначала смеявшиеся в руку и не понимавшие вопроса скоро осмелились и разговорились тотчас же подкупив Дарью Александровну искренним любованием детьми которое они высказывали. Л. Толст. Анна Каренина
开头, 她们用手捂着嘴笑, 没有听懂她的问话, 但是不一会她们就胆大了, 开始谈起话来, 立刻以她们对于小孩们所表示出来的纯真的叹赏而博得了达丽亚·亚历山德罗夫娜的欢心.
8.
снимать крышкау
取下(卸下)盖子
9.
застёжка капота
发动机罩拉钩,盖子钩
10.
печатный расплод
封盖子脾, 封盖蜂子
11.
донышко крышки
盖子衬片
12.
снимать крышкау
取下(卸下)盖子
13.
застёжка капота
发动机罩拉钩,盖子钩
14.
печатный расплод
封盖子脾, 封盖蜂子
15.
донышко крышки
盖子衬片
16.
отъемная крышка
可拿下来的盖子
17.
крышка легко снялась с ящика.
盖子轻易地从匣子上拿下来了
18.
закрывать люк
盖上舱口盖子
19.
донышко крышки
盖子衬片
20.
дозаривать помидоры
把西红柿捂熟