总结工作俄语基本解释:

1.n.обобщениеработы
总结工作俄语行业释义:
1.
подытожить работу; обобщение работы; заключительная работа
所属行业:爱字典汉俄
2.
обобщение работы
所属行业:爱字典汉俄
3.
подытожить работу
所属行业:网络汉俄
4.
заключительная работа
所属行业:经济贸易

总结工作俄语例句:

1.
заключительная работа
总结工作;收尾工程
2.
заключительная работа
总结工作
3.
заключительная работа
总结工作
4.
заключительная работа
总结工作;收尾工程
5.
заключительная работа
总结工作
6.
подытожить работу
总结工作
7.
обобщение работы
总结工作
8.
необходимо как следует подытожить опыт работы.
一定要认真总结工作经验
9.
заключительная работа
总结工作; 终结工作; 收尾工作
10.
Мы ежедневно подводим итоги работы строго следя за выполнением графика.
我们每天总结工作, 严格注视进度表的执行情况.
11.
обобщение работы
总结工作
12.
необходимо как следует подытожить опыт работы.
一定要认真总结工作经验。
13.
заключительная работа
总结工作; 终结工作; 收尾工作
14.
подытожить работу
总结工作
15.
заключительная работа
总结工作;
终结工作;
收尾工作
16.
необходимо как следует подытожить опыт работы.
一定要认真总结工作经验。
17.
заключительная работа
总结工作;
终结工作;
收尾工作
18.
头痛医头, 脚痛医脚
比喻对问题不从根本上解决, 只从枝节上应付.
заболела голова—лечим голову, заболела нога—лечим ногу
лечить не лечим, а только примочки прикладываем
решать от случая к случаю
паллиатив
полумера
而他们现在竟对我们说, 还不到总结党的这项工作的时候!看来不应当确定策略原则, 而应当做事变进程的尾巴, 头痛医头, 脚痛医脚…… А нам рассказывают теперь, что всё ещё не время подвести итоги этой партийной работе! Не следует, видите ли, определять основ тактики, а надо плестись за ходом событий, решая от случая к случаю… (Ле
19.
В докладе который готовился сперва под руководством Дэн Сяопина а затем―Лю Шаоци содержался предварительный обобщенный анализ основного опыта накоп ленного в области экономического строительства за период с начала "большого скачка"
先由邓小平主持,继由刘少奇主持起草的会议报告,比较系统地初步总结了大跃进以来经济建设工作的基本经验教训。
20.
В период начавшийся с 3-го пленума ЦК 11-го созыва партия на основе обобщения положительного и отрицательного опыта раскрепощения сознания и применения реалистического подхода к делу перенесла центр тяжести общепартийной работы на экономическое строительство перешла к реформе и открытости.
十一届三中全会以来,党总结正反两方面的经验,解放思想,实事求是,实现全党工作中心向经济建设的转移,实行改革开放。