心虚俄语基本解释:

1.vt.бытьнеуверенным
心虚俄语行业释义:
1.
быть неуверенным
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. испытывать беспокойство на душе
2. испытывать чувство неуверенности, зная свою неправоту
3. чувствовать слабость своей позиции
4. совесть нечиста
5. совесть мучает
所属行业:经济贸易
3.
Ⅰ. 心气虚,心血虚,心阴虚,心阳虚等.
Ⅱ. Недостаточные синдромы сердца - сюда относятся и синдром от недостаточности Ци, от недостаточности крови, от недостаточности Инь и от недостаточности Ян сердца.
所属行业:医学专业
4.
1. неудовлетворённый собой; готовый к восприятию нового; с открытой душой
2. пасть духом; дрожать от страха (напр.
боясь разоблачений); растерянный; нерешительный
3. кит.
мед. неврастения
4. совесть мучает, совесть нечиста
所属行业:汉俄综合

心虚俄语例句:

1.
"…Вы говорю низкий человек мучитель Клавдии Ивановны и охотник за чужим добром которое теперь государственное а не его". Стыдно ему стало и он ушел от меня прочь. Ильф Петр. Двенадцать стульев
我对他说: "…你这个下流胚, 你虐待克拉夫季·伊万诺夫娜, 贪图不义之财.现在这珠宝根本不属于他, 而是属于国家."他自觉心虚理亏, 狼狈而去.
2.
быть неуверенным
心虚
3.
…порочное заключалось прежде всего в самом соприкосновении Саши с темным учрежденьем. Леон. Русский лес
…他觉得心虚是因为同萨沙耳鬓厮磨的不是别的, 而是密探机关.
4.
быть неуверенным
心虚