开业典礼俄语基本解释:

1.n.церемонияоткрытия
开业典礼俄语行业释义:
1.
церемония открытия
所属行业:爱字典汉俄

开业典礼俄语例句:

1.
церемония открытия
开业典礼; 开幕式; 揭牌仪式; 揭幕仪式; 揭幕式; 揭碑仪式; 剪彩仪式
2.
Прошло два дня со времени торжественного гимназического акта в течение которых он не видел Женни. Розовые банты и ручка в черной нитяной перчатке не раз вспоминались ему. Он понял что навсегда исчезла между ним и барышней Вестфален былая непринужденность. Серебр. Юность Маркса
隆重的中学毕业典礼已经过去两天了, 这期间他没有看见燕妮, 玫瑰色的彩带花结和那戴着黑线手套的小手不止一次地浮现在他的脑际.卡尔意识到, 他和威斯特华伦小姐之间以往的那种两小无猜的情景将要成为过去.
3.
Поощряется проведение учебными заведениями торжественной церемонии подъема государственного флага на открытии занятий выпускного вечера спортакиады и других крупных мероприятий.
学校在开学典礼、毕业典礼、运动会等大型集体活动中提倡举行庄严、隆重升旗仪式。
4.
Сын беспутного костромского дьячка и тоже любитель выпить он сбирался заняться врачеванием ближних но по его собственному признанию прямо с вокзала его пьяного отвезли в лесной институт. Леон. Русский лес
他父亲是科斯特罗马地方一个放荡的教堂执事, 酷爱杯中物, 儿子也染有同类癖好, 据他本人讲, 他起初是打算学医开业的, 但因为下火车时喝得酩酊大醉, 被误送到了林学院.
5.
В это время Николай праздновал свою коронацию пиры следовали за пирами Москва была похожа на тяжело убранную бальную залу…Герц. Былое и думы
这个时候尼古拉正在庆祝他的加冕典礼, 宴会一次接一次, 莫斯科好像一个装饰得很华丽的跳舞厅…
6.
…он сбирался заняться врачеванием ближних но по его собственному признанию прямо с вокзала его пьяного отвезли в Лесной институт откуда он так и не взял назад документы видя в ошибке извозчика указующий перст провидения. Леон. Русский лес
…据他本人讲, 他起初是打算学医开业的, 但因为下火车时喝得酩酊大醉, 被误送到了林学院, 他呢, 也就将错就错, 以车夫的鞭梢为指南, 不再改弦易撤了.
7.
доход от частной практики
私人开业收入
8.
доход от частной практики
私人开业收入
9.
выпускной акт
毕业典礼
10.
вступительное сальдо
开业余额
11.
врачебная практика
行医, 开业
12.
частная практика врача
医生私人开业
13.
доход от частной практики
私人开业收入
14.
выпускной акт
毕业典礼
15.
вступительное сальдо
开业余额
16.
врачебная практика
行医, 开业
17.
частная практика врача
医生私人开业
18.
практикующий адвокат
开业律师
19.
практикующий врач
开业医师; 开业医生
20.
открыть контору
事务所开业