小费俄语基本解释:

1.pl.чаевой
2.стимул
3.n.[商贸]чаевыеденьги
小费俄语行业释义:
1.
чаевой; стимул; чаевые деньги; бакшиш; чаевые
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. чаевой;стимул
2. чаевые деньги
所属行业:爱字典汉俄
3.
чаевые деньги
所属行业:网络汉俄
4.
1. чаевые [复] <口>
2. комиссионные [复]
3. плата за услужение
所属行业:经济贸易
5.
1. мелкие расходы
2. чаевые, комиссионные; плата за услужение
所属行业:汉俄综合
6.
1. мелкие подачки
2. чаевые
所属行业:政治经济

小费俄语例句:

1.
Нельзя сказать чтобы это были великие кутилы. Официанты не ждали от них крупных чаевых не ждали от них поживы и ресторанные размалеванные красотки. Лац. Буря
不能说这些人都是些阔绰的酒徒.堂倌们不期待他们的大笔小费, 餐厅里涂脂抹粉的美女们也不想从他们身上发横财.
2.
На станциях Полозов аккуратно расплачивался замечал время по часам и награждал почтальонов — мало или много смотря по их усердию. Тург. Вешние воды
在沿途的驿站上, 波洛佐夫如数付清车费, 掏出怀表察看时间, 而且还按照车夫们卖力的情况, 赏给他们或多或少的小费.
3.
— Слава богу — лучше всего. Чай инспектора-то эти в копеечку ему достаются! — Есть тот грех. Когда я командовал как бывало приедет инспектор и ест и пьет все на мой счет. А презент само собой. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
"上帝保佑—这就再好不过了.那些检查官少不了让他破点小费吧!""有那么点儿毛病.我带兵的那阵子, 就常常碰到那种事.检查官来了, 又吃又喝, 全归我开帐.至于送礼, 更是不在话下."
4.
платить чаевые
付小账; 付小费
5.
на чаек давать
给小费
6.
на чаек брать
给小费
7.
на чай давать
给小费
8.
брать чаевые
索取小费
9.
брать чаевые
索取小费
10.
на чаек брать
收小费
11.
на чаек давать
给小费
12.
на чай давать
给小费
13.
На чаек брать
给(或收)小费
14.
На чаек давать
给(或收)小费
15.
чаевой деньги
小费
16.
чаевые деньги
小费
17.
платить чаевые
付小账; 付小费
18.
чаевые деньги
小费;
赏金
19.
платить чаевые
付小账;
付小费
20.
чаевой деньги
小费