小组词俄语,小词语,含有小的俄语词组最后更新时间:2024/4/19 17:11:44
俄语基本解释:

1.adj.Сяо

2.маленький

3.малый

4.мелкий

5.младший

6.adj.[航空]малый

7.мелкий
俄语行业释义:
1.
небольшой; тесный; мини; махонький; кукольный; незначительный; мелочной; мелкота; помельче; мало; малость; маленький; младший; малый; сирин; мелкий
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. Сяо;младший;маленький;малый;мелкий
2. малый;мелкий
所属行业:爱字典汉俄
3.
помельче
所属行业:网络汉俄
4.
1. малость
2. сирин
所属行业:汉俄基本大词典
5.
Ⅰ. прил. /наречие
1. маленький; мелкий; небольшой
(1). 箱子1盛不下东西 в маленький ящик всех вещей не уложишь
(2). 工业 мелкая промышленность
(3). 管仲之器哉! невелики же таланты Гуань Чжуна!
2. меньший, малочисленный; мало
(1). 半 меньшая половина
(2). 月 меньший месяц
3. короткий, краткий; недолгий; недолго (ср.
(1). также ниже VI, 3)
(2). 中俄字典 краткий (карманный) китайско-русский словарь
(3). 睡 короткий сон, ненадолго заснуть, прикорнуть
(4). 别 короткая разлука, ненадолго расстаться
4. тонкий, нежный; редкий; слабый; тихий; тихо, слегка (см.
(1). также ниже VI, 2)
(2). 呢子 тонкое сукно
(3). 毂而长(cháng) ось тонка и длинна
(4). 力而任重(zhòng) силы слабы, а ноша (ответственность) тяжела
(5). 声音太 звук слишком слаб
5. младший (в ряду, напр.
(1). братьев); малолетний, молодой; скромный; ничтожный; унич. мой
(2). 我比他三岁 я моложе его на три года
(3). 弟младший брат; унич. я
(4). 记 [мои] записки о...
6. детский; малолетний, неопытный
子, 不听吾言 как малый ребёнок, он не слушает наших слов
7. мелкий, незначительный; несостоятельный, небогатый
(1). 人物 мелкая (незначительная) личность
(2). 学文 малая (незначительная) эрудиция, недостаточное образование
(3). 官 мелкий чиновник, неважная должность
(4). 地主 мелкий помещик
8. второстепенный, неважный, низший
(1). 学校 низшее учебное заведение
(2). 问题непринципиальный вопрос, второстепенная проблема
(3). 事大提 поднимать второстепенное дело на принципиальную высоту
9. частный, местный; узкий, ограниченный; местного (единичного) значения; в частности, в малой мере, в мелкой степени
(1). 修理 частный (местный, мелкий) ремонт
(2). 他心眼儿 у него ограниченная натура
(3). 好(hào)问, 则裕, 自用则 при любознательности [концепция] становится широкой, при замкнутости в себе - становится узкой
10. ненастоящий; низкосортный; грубый, простой; низкого качества
(1). 术 техника груба
(2). 寝 походная (временная) опочивальня
11. мелкотравчатый; худородный; незнатный; рядовой, простой
(1). 臣 худородный подданный, худородный вассал
(2). 民 простой подданный, простой народ
12. осторожный, осмотрительный, внимательный
功大, 心转 заслуги его велики, и душой он стал осмотрительнее
Ⅱ. наречие степени
1. мало; немного, несколько; в небольшой степени (ср.
(1). также ниже, VI, 2)
(2). 其为人也有才 он человек, у которою мало талантов (способностей)
(3). 缓 немного повременить (помедлить, отложить)
2. почти, около
六十岁 ему почти 60 лет
Ⅲ. гл.
1. быть меньше, быть моложе
(1). 我他两岁 я моложе его на два года
(2). 等於或者於九十度 равняться или быть меньше 90°; быть равным или меньшим 90°
2. считать малым; преуменьшать, умалять
(1). 登东山而鲁, 登泰山而天下 взойти на гору Дуншань и считать маленьким царство Лу; взойти на горы Тайшань и считать малой всю Поднебесную
(2). 不自其事 не преуменьшать самому своих деяний (заслуг)
3. * смотреть свысока, считать маловажным, не уважать, презирать
(1). 衆以此之 люди из-за этого презирают его
(2). 勿以其位卑而之 не следует смотреть на него свысока из-за того, что он занимает скромный пост
Ⅳ. сущ.
1. малое, мелочь, мелкий предмет; мелкота
(1). 从作起 начинать с малого
(2). 齐则治邻敌 если малые [царства] солидарны, то они справляются с соседними враждебными [царствами!
2. ребёнок, малый; крошка, малышка; дети
残疾 старики и дети (стар и млад), увечные и больные
3. маленький (неважный, невлиятельный, незнатный, (простой) человек
好(hào)与群游戏 любить развлекаться с простыми людьми
4. мелкий (низкий) человек, подлец
(1). 衆在位而从邪议 если низкие люди занимают (высокие] посты, (правитель] следует злым советам
(2). 温愠于群 терпеть обиды от низких людей (напр. от наложниц, о главной жене)
5. второстепенная жена, наложница, конкубинка
(1). 嫁给王财主做 выдать сё (дочь) богачу Вану в младшие жёны
(2). 他又娶了个 он снова завёл себе наложницу
6. сокр. (вм. 学) низшая школа, начальное училище
(1). 完 окончить начальную школу
(2). 高 начальная школа старшей ступени
7. малый (короткий) месяц (в 29 дней для месяца лунного и 28-30 дней для месяца солнечного календаря)
Ⅴ.собств.
Сяо (уст. фамилия)
Ⅵ. префикс
перед основой существительного
а) служит префиксом уменьшительным или ласкательным, иногда пренебрежительным (ср.:河 река и 河 речка, речушка, реченька; 房子 дом и 房子 домик, домишко; 舌 язык и 舌 язычок), а также обозначает детеныш
所属行业:汉俄综合

俄语例句:
小的其他解释:

在新华字典中如何解释?

在说文解字中如何解释?

在英语字典中如何解释?

在俄语字典中如何解释?

在日语字典中如何解释?

在韩语字典中如何解释?

在法语字典中如何解释?

在德语字典中如何解释?

在意大利语字典中如何解释?