对症下药俄语基本解释:

1.vt.принятьнужныемерывсоответствиистребованиямиобстановки
对症下药俄语行业释义:
1.
прописывать нужное лекарство; прописывать надлежащее лекарство; прописывать подходящее лекарство; принять нужный меры в соответствии с требованиями обстановки
所属行业:爱字典汉俄
2.
принять нужные меры в соответствии с требованиями обстановки
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 医生针对病症处方用药. 比喻针对具体情况采取有效措施.
2. применять средства, смотря по болезни
3. прописывать действенное лекарство против болезни
4. какова болезнь-таково и лечение
5. принимать целесообразные (надлежащие) меры (в соответствии с данной обстановкой)
6. применять практически аффективные способы
7. 但是检查制度甚至还不是一个高明的医生, 它不是对症下药. (<马克思恩格斯全集>1-73) Но цензура даже и не учёный врач, применяющий различные внутренние средства, смотря по болезни.
8. 对于解决这个问题, 他们只是隔靴搔痒, 而没有对症下药. При решении этого вопроса они ходили вокруг да около и не принимали целесообразных мер в соответствии с данной обстановкой.
所属行业:汉俄成语
4.
какова болезнь - таково и лечение
所属行业:经济贸易
5.
Назначение лечения по диагнозу.
所属行业:医学专业
6.
назначить нужное лекарство (обр.
в знач.: принимать правильные меры)
所属行业:汉俄综合
7.
какова болезнь-таково и лечение
所属行业:经济贸易

对症下药俄语例句:

1.
прописывать надлежащее лекарство
对症下药
2.
прописывать нужное лекарство
对症下药
3.
прописывать подходящее лекарство
对症下药
4.
принять нужный меры в соответствии с требованиями обстановки
对症下药
5.
прописывать подходящее лекарство
对症下药
6.
прописывать нужное лекарство
对症下药
7.
прописывать надлежащее лекарство
对症下药
8.
принять нужный меры в соответствии с требованиями обстановки
对症下药