完璧归赵俄语基本解释:

1.vi.вернутьвцелостииневредимости
完璧归赵俄语行业释义:
1.
вернуть яшму без изъянов княжеству Чжао; вернуть в целости и невредимости; вернуть вещь; вернуть вещь в целости законному владельцу
所属行业:爱字典汉俄
2.
вернуть в целости и невредимости
所属行业:爱字典汉俄
3.
Подлинный драгоценный камень возвратился к княжеству Чжао.опять возвратиться к своему законному владетелю(хозяину,владельцу);возвращаться в целостности и сохранности;вернуться без повреждений
所属行业:网络汉俄
4.
вернуть яшму без изъянов княжеству Чжао
вернуть вещь в целости законному владельцу
所属行业:汉俄时事
5.
возвратить яшму княжеству (обр.
в знач.: возвратить вещь в целости её владельцу, вернуть [драгоценность] законному хозяину)
所属行业:汉俄综合

完璧归赵俄语例句:

1.
вернуть яшму без изъянов княжеству чжао
完璧归赵
2.
вернуть вещь в целости законному владельцу
完璧归赵
3.
вернуть в целости и невредимости
完璧归赵
4.
вернуть вещь
完璧归赵
5.
вернуть вещь в целости законному владельцу
完璧归赵
6.
вернуть яшму без изъянов княжеству чжао
完璧归赵
7.
вернуть вещь
完璧归赵
8.
вернуть в целости и невредимости
完璧归赵