完好无损俄语基本解释:

1.vi.остатьсяцелым
2.adj.сохранный
3.целый
4.n.[船舶]полнаяисправность
5.n.[商贸]сохранность
6.сохранностьотповреждения
完好无损俄语行业释义:
1.
целый; Цел и невредим; сохранный; остаться целым; сохранность от повреждения; сохранность
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. остаться целым
2. сохранный;целый
3. полная исправность
4. сохранность;сохранность от повреждения
所属行业:爱字典汉俄
3.
сохранность от повреждения
所属行业:网络汉俄

完好无损俄语例句:

1.
Повадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить.
『直义』 瓦罐常去汲井水, 总有一天会在井边被打碎.
『释义』做某种坏事做上瘾的人, 迟早将身受其害.
『参考译文』 惯往井边走, 早晚要掉进井里头; 常在江边站, 难保不失脚.
『例句』 Многих уже отправил он на тот свет, а сам выходил цел и невредит. Но, наконец, и подпал под пословицу «повадился кувшин по воду ходить…» На дуэли с поручиком И И он пал мёртвый. 他已把许多人送进了那个世界, 而他自己却完好无损地回来了. 但是, 他缍被“惯往井边走, 早晚要掉进井里头”这句谚语说中了. 在与某某中尉决斗时
『变式』 Повадился кувшин по воду — сломить ему голову.
2.
Повадился кувшин по воду ходить там ему и голову сломить.
『直义』 瓦罐常去汲井水, 总有一天会在井边被打碎.
『释义』做某种坏事做上瘾的人, 迟早将身受其害.
『参考译文』 惯往井边走, 早晚要掉进井里头; 常在江边站, 难保不失脚.
『例句』 Многих уже отправил он на тот свет, а сам выходил цел и невредит. Но, наконец, и подпал под пословицу «повадился кувшин по воду ходить…» На дуэли с поручиком И И он пал мёртвый. 他已把许多人送进了那个世界, 而他自己却完好无损地回来了. 但是, 他缍被"惯往井边走, 早晚要掉进井里头"这句谚语说中了. 在与某某中尉决斗时
『变式』 Повадился кувшин по воду — сломить ему голову.
3.
остаться целым
完好无损; 仍然完整无缺
4.
книги целы и невредимы.
书完好无损
5.
Машина в полном порядке.
机器完好无损.
6.
Для того чтобы памятник не утратил своего воспитательного и образовательного значения его надо содержать в порядке.
为使纪念碑不失去它的培养教育意义, 应保持完好无损.
7.
Книги целы и невредимы.
书完好无损。
8.
Цел и невредим
完好无损;安然无恙,平安无事
9.
цел и невредим
完好无损; 平安无事; 安然无恙
10.
сохранность груза
货物完好无损
11.
сохранная доставка грузов
保证完好无损地运送货物
12.
сохранность от повреждения
完好无损
13.
сохранный доставка грузов
保证完好无损地运送货物
14.
книги целы и невредимы.
书完好无损
15.
Тетрадки ее были в порядке.
她的笔记本完好无损。
16.
тетрадки ее были в порядке.
她的笔记本完好无损
17.
полный исправность
完好无损
18.
Цел и невредим
完好无损;
安然无恙,
平安无事
19.
цел и невредим
完好无损;
平安无事;
安然无恙
20.
сохранная доставка грузов
货物负责运输;
保证完好无损地运送货物