失散俄语基本解释:

1.vi.отбитьсяот
2.adj.отбитый
失散俄语行业释义:
1.
дефокусировать; отбиваться; отбиться
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. отбиться от
2. отбитый
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. отбиваться
2. отбиться
所属行业:网络汉俄
4.
1. отбиваться
2. отбиться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
отбиваться/отбиться
所属行业:经济贸易
6.
не иметь контакта, быть разделённым (в разлуке), быть разобщённым (разбросанным по свету)
所属行业:汉俄综合
7.
отбиваться
所属行业:流行新词

失散俄语例句:

1.
расхождение электронного пучка
电子束发散,电子束失散
2.
расхождение электронного пучка
电子束发散, 电子束失散
3.
расхождение электронного пучка
电子束发散,电子束失散
4.
расхождение электронного пучка
电子束发散, 电子束失散
5.
Уходил Лев от нового приятеля с таким чувством будто встретил брата потерянного много лет назад. Н. Остр. Как закалялась сталь
列夫离开他的新朋友时, 觉得好像遇到了失散多年的兄弟一样.
6.
расхождение электронного пучка
电子束失散; 电子束发散
7.
расхождение электронного пучка
电子束失散;
电子束发散
8.
和 失散
отбиться;
отбиваться
9.
расхождение электронного пучка
电子束失散;
电子束发散
10.
和 失散
отбиться; отбиваться
11.
расхождение электронного пучка
电子束失散; 电子束发散