商业区俄语基本解释:

1.n.торговыйрайон
2.деловойрайон
商业区俄语行业释义:
1.
торговый район
所属行业:爱字典汉俄
2.
торговый район;деловой район
所属行业:爱字典汉俄
3.
торговый центр
所属行业:建筑专业
4.
1. район торговли
2. торговый квартал
所属行业:经济贸易

商业区俄语例句:

1.
Он прибрал сбрую в сани. Посидел прозяб без шапки в худой шубейке. Что ж—дело мужицкое надо терпеть. И вдруг потянул носом сытный дух. Мимо шел посадский в заячьей шапке пухлый мужик с маленькими глазами. На животе у него в лотке под ветошью дымились подовые пироги. А. Толст. Петр Первый
他把挽具捡起来, 放在雪橇上.他坐了一会, 没有戴帽子, 穿一件破破烂烂的短皮袄, 冻得什么似的.有什么法子, 当农民就是这样, 得忍往.忽然, 他鼻子里钻进一股引起人食欲的香味.一个戴兔皮便帽的商业区居民, 眼睛很小的胖子, 打他身边走过去.这人肚子前面挂着一只托盘, 从盘子上遮着的破布底下, 正冒出馅饼的热气.
2.
район торговли
商业区
3.
деловой район
工商业区,企业区
4.
коммерческий район
商业区
5.
деловой район
工商业区,企业区
6.
коммерческий район
商业区
7.
Красный форт
红堡(原指莫卧儿王朝旧宫殿, 现指新德里的主要商业区)
8.
район торговли
商业区
9.
деловой район
工商业区,企业区
10.
коммерческий район
商业区
11.
Красный форт
红堡(原指莫卧儿王朝旧宫殿, 现指新德里的主要商业区)
12.
деловой район
工商业区
13.
главный центральный район
主要商业区
14.
розничная коммерческая зона
零售商业区
15.
центральный деловой округ
中心商业区
16.
деловой район
工商业区
17.
торговый район
商业区; 商店区
18.
главный центральный район
主要商业区
19.
红堡原指莫卧尔王朝旧宫殿 现指新德里的主要商业区
Красный форт
20.
торговый район
商业区;
商店区