合情合理俄语基本解释:

1.adj.разумный
2.adv.последовательно
合情合理俄语行业释义:
1.
разумный; последовательный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. разумный
2. последовательно
所属行业:爱字典汉俄
3.
разумный
所属行业:流行新词

合情合理俄语例句:

1.
Поскольку все разумные предложения со стороны Китая упорно отвергались американской стороной в конце 1957 года переговоры были прекращены.
由于中国一切合情合理的建议都遭到美国顽固地拒绝,中美大使级会谈到1957年底中断。
2.
Непременно будет найдено рациональное и справедливое урегулирование пограничных вопросов путем дружественных консультаций в духе взаимного понимания и взаимных уступок.
双方本着互谅互让的精神,通过友好协商,总会找到合情合理的解决边界办法。
3.
Желание тайваньских соотечественников стать полноправным хозяином острова и вершить свои дела является естественным радиональным и справедливым. Это отличается от стремления к "независимости Тайваня" и тем более имеет коренные различия с позицией той горстки людей которые упорно идут по пути к " независимости Тайваня".
台湾同胞要求当家做主管理台湾的愿望是合情合理的、正当的,这不同于"台湾独立",更与极少数坚持要走"台独"道路的人有着根本的区别。
4.
Что касается товарищей допустивших ошибки то к ним следует относиться доброжелательно. Им нужно давать время для серьезных размышлений позволять аргументированно защищаться уточняя свою точку зрения и внося ясность в фактическую сторону дела. А еще важнее приветствовать и поощрять их на то чтобы они выступали с искренней самокритикой.
对有错误的同志,要采取与人为善的态度,给他们时间认真考虑,让他们进行合情合理、澄清论点和事实的答辩,尤其要欢迎和鼓励他们进行诚恳的自我批评。
5.
последовательный вывод
合情合理的结论
6.
ваш вопрос вполне закономерен.
您提的问题是完全合情合理
7.
Если обе стороны займут разумную позицию вопрос о границе будет не трудно решить.
只要中印双方采取合情合理的方式,边界问题是不难解决的。
8.
пойти на разумные рациональные меры
采取合情合理的办法
9.
При условии объединения можно договориться по всем вопросам добиться их справедливого и целесообразного разрешения.
在统一的大前提下,一切问题都好商量,总会求得合情合理的解决。
10.
Предлагаемый нами способ объединения континента и Тайваня является разумным.
我们提出的大陆与台湾统一的方式是合情合理的。
11.
Дэн Сяопин выдвинул разумный курс в разрешении вопроса о Тайване и осуществлении единства Родины.
邓小平为解决台湾问题、实现袓国统一,提出了合情合理的方针。
12.
Проси то в чем нуждаемся но скромно без глупой жадности. Аж. Далеко от Москвы
要求我们需要的东西, 但是要合情合理, 而不是一味地贪得无厌.
要求我们需要的东西, 但是要合情合理, 而不是一味的贪得无厌.
13.
Он сочинял находчиво и складно дивясь себе. Шишк. Емельян Пугачев
他编得合情合理, 天衣无缝, 这使他自己也感到奇怪.
14.
ваш вопрос вполне закономерен.
您提的问题是完全合情合理
15.
Ваш вопрос вполне закономерен.
您提的问题是完全合情合理的。
16.
последовательный вывод
合情合理的结论串行输出
17.
последовательный вывод
合情合理的结论
18.
Ваш вопрос вполне закономерен.
您提的问题是完全合情合理的。