力排众议俄语基本解释:

1.vi.всяческиопровергатьдоводыдругих
力排众议俄语行业释义:
1.
всячески опровергать доводы других
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 竭力排除众人的议论, 使自己的意见占上风.
2. со всей убедительностью опровергать общее мнение
3. всячески опровергать доводы других
4. решительно возражать на замечания большинства
5. решительно отводить возражения большинства
6. 开过几次会, 有阻力, 周火山力排众议, 一锤定了音:......大街加宽一丈五. (原非<雾气消散的日子>) Было созвано несколько заседаний, но разногласия не были устранены. Секретарь ячейки Чжоу Хошань решительно отвёл все возражения большинства и вынес окончательное решение... расширить улицу на полтора чжана.
所属行业:汉俄成语

力排众议俄语例句:

1.
всячески опровергать доводы других
力排众议
2.
Смотрите же дядюшка все против вас: надо восстать и пойти против всех и не далее как завтра. Дост. Село Степанчиково и его обитатели
您瞧, 叔叔, 大家都反对您: 应当挺身而出, 力排众议, 就明天, 不能更晚了.
3.
всячески опровергать доводы других
力排众议