别有天地俄语基本解释:

1.adv.соткрывающимисяновымиперспективами
别有天地俄语行业释义:
1.
с открывающимися новыми перспективами
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 另有一种新的境界. 也形容风景或艺术作品等引人入胜. 又作"别有洞天".
2. представляется другой, новый мир(свет)
3. природа преобразилась
4. предстаёт(перед глазами) увлекательная(привлекательная) картина
5. иметь особую прелесть
6. чудесный сказочный мир
7. 群花齐放, 四处青红满目, 艳丽非常, 迥然别有天地.(李汝珍<镜花缘>) Зацвели все цветы. Всюду пестрота красок, радующая взор. Красота была столь необычайна, что, казалось, природа преобразилась.
8. 一到晚来, 满河都是画舫游船, 清歌浅唱, 真正是别有天地呢!(<沫若文集>) Когда наступит ночь, заснуют разукрашенные лодки, и над рекой понесутся мелодичные песни. Что за привлекательная картина!
9. 阳衍进了巴刀阵......竟是别有洞天.(李汝珍<镜花缘>) Ян Янь попал в колдовской лагерь... Ему казалось, что он попал в чудесный сказочный мир
所属行业:汉俄成语
3.
открываются (раскрываются) новые перспективы
所属行业:经济贸易
4.
совсем иной мир (также обр.
в знач.: открывающиеся новые перспективы)
所属行业:汉俄综合

别有天地俄语例句:

1.
с открывающимися новыми перспективами
别有天地
2.
с открывающимися новыми перспективами
别有天地