冲突地区俄语基本解释:

1.n.районстолкновения
冲突地区俄语行业释义:
1.
район столкновения
所属行业:爱字典汉俄

冲突地区俄语例句:

1.
международная конвенция о защите журналистов, исполняющих опасные задания в районах вооруженных конф
关于保护在武装冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约; 关于保护在武器冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约
2.
район столкновения
冲突地区
3.
международная конвенция о защите журналистов, исполняющих опасные задания в районах вооруженных конф
关于保护在武装冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约;
关于保护在武器冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约
4.
район столкновения
冲突地区
5.
международная конвенция о защите журналистов, исполняющих опасные задания в районах вооруженных конф
关于保护在武装冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约;
关于保护在武器冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约
6.
Китай поддерживает усилия африканских государств по самостоятельному и мирному урегулированию региональных конфликтов и стабильзации ситуации в собственных странах без вмешательства извне.
中国支持非洲国家排除干扰,自主和平解决地区冲突和稳定本国政局的努力。
7.
В последние годы все более важной становится роль ООН в международных делах особенно в области урегулирования и разрешения региональных конфликтов стимулирования смягчения международной обстановки.
近年来,联合国在国际事务中,特别是在调解和解决地区冲突,推动国际形势走向缓和方面,发挥着越来越重要的作用。
8 关于中俄关系
8.
В целях справедливого и рационального разрешения региональных конфликтов политическими средствами необходимо добиваться соблюдения общепризнанных норм межгосударственных отношений уважения государственного суверенитета пресекать иностранную агрессию.
为了公正合理地政治解决地区冲突,公认的国际关系准则必须得到遵守,有关国家的主权应该得到尊重,外来的侵略必须制止。
9.
Изо дня в день обостряется международная экономическая конкуренция более выпуклым становятся противоречия между Югом и Севером а межнациональные противоречия порождают новые региональные конфликты.
国际经济竞争日趋激烈,南北矛盾更加突出,民族矛盾引发了新的地区冲突。
10.
Часть стран и регионов в состоянии тяжелого политического экономического и социального кризиса обостряются национальный раскол и вооруженные конфликты .
一些国家和地区政治、经济、社会危机深重,民族分裂、武装冲突加剧。
11.
Иностранное военное вторжение в малые и слабые страны затянувшиеся региональные конфликты обрекают на страдания местное население создают угрозу миру во всем мире.
外国对弱小国家的军事入侵,旷日持久的地区冲突,使人民遭受苦难,并威胁着世界和平。
12.
районное столкновение
地区冲突
13.
районное столкновение
地区冲突
14.
зональное столкновение
地区冲突
15.
урегулировать и разрешить региональные конфликты
调解和解决地区冲突
16.
Происходят и распространяются локальные беспорядки и вооруженные конфликты.
局部动乱和武装冲突仍在一些地区爆发和蔓延。
17.
предлагать позитивные усилия в целях политического разрешения региональных конфликтов и международных споров
推动政治解决地区冲突和国际争端
18.
Надо разрешить региональные конфликты посредством переговоров.
地区冲突应通过谈判解决。
19.
зональное столкновение
地区冲突
20.
конфликтный алмаз
冲突钻石(是指一个国家内由反政府势力或派别控制地区所生产的钻石,这些钻石被用来资助反对合法政府的军事行动。<英语conflict diamonds>)