共和俄语基本解释:

1.n.республиканскийстрой
2.республика
共和俄语行业释义:
1.
республиканский строй; республика
所属行业:爱字典汉俄
2.
республиканский строй;республика
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. республика; республиканский строй; республиканский
共和政体 республиканский государственный строй
2. ист.
коллегиальность и согласие (девиз совместного правления周公 Чжоу-гуна и 召公 Чжао-гуна с 841 г. до н. э., после низложения чжоуского царя 厉王 Ли-вана)
所属行业:汉俄综合

共和俄语例句:

1.
Первая сессия Народного политического консультативного совета Китая приняла " Общую программу Народного политического консультативного совета Китая". В"общей программе" решили что название нового Китая будет Китайской Народной Республикой. Китайская Народная Республика является государством народно-демократической диктатуры во главе с рабочим классом основанного на союзе рабочего класса и крестьянства и народ является хозяином государства. "Общая программа"служит в качестве временной Конституции.
中国人民政治协商会议第一次全体会议制订了《中国人民政治协商会议共同纲领》。《共同纲领》确定,新中国的名称为中华人民共和国;中华人民共和国是工人阶级领导的以工农联盟为基础的人民民主专政的国家,人民是国家的主人。《共同纲领》起了临时宪法的作用。
2.
Китайская Народная Республика есть государство народной демократии руководимое рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян.
中华人民共和工人阶级领导的、以工农联盟为基础的人民民主国家。
3.
Северные милитаристы нагло ликвидировал и республиканский режим а их главарь Юань Шикай откровенно объявил о восстановлении монархии в Китае.
北洋军阀肆意践踏民主共和制度,袁世凯公然恢复帝制。
4.
В результате переговоров американское правительство признало правительство КНР в качестве единственного законного правительства Китая.
经过谈判,美国政府承认中华人民共和国是中国的唯一的合法政府。
5.
Наша политика — "одно государство ― два строя". Конкретно в континентальной части КНР где проживает миллиардное население будет осуществляться социализм а в остальной части в Сянгане и на Тайван — капитализм.
我们的政策是实行"一个国家,两种制度",具体说,就是在中华人民共和囯内,大陆十亿人口实行社会主义制度,香港、台湾实行资本主义制度。
6.
Китайская Народная Республика есть социалитическое государство демократической диктатуры народа руководимое рабочим классом и основанное на союзе рабочих и крестьян.
中华人民共和国是工人阶级领导的以工农联盟为基础的人民民主专政的社会主义国家。
7.
Джемма — прекрасная девушка ; она очень любит меня но она упрямая республиканка бравирует мнением других. Вы одни можете ее уговорить! Тург. Вешние воды
杰玛是个很好的姑娘; 她非常爱我, 但她是个固执的共和主义者, 听不进別人的意见, 一意孤行.现在只有您一个人能说服她了!
8.
граница автономных республик
自治共和国界
9.
граница союзных республик
加盟共和国界
10.
граница автономных республик
自治共和国界
11.
граница союзных республик
加盟共和国界
12.
положения кнр о контроле за сертификацией качества продукции
中华人民共和国产品质量认证管理条例
13.
нью-йоркский республиканский национальный банк
纽约共和国民银行
14.
новая республика
新共和
15.
закон кнр о качестве продукции
中华人民共和国产品质量法
16.
воче республикана
共和之声报
17.
Китайская Народная Республика является единым многонациональным государством созданным общими усилиями всех народов страны.
中华人民共和国是全国各族人民共同缔造的统一的多民族国家。
18.
нью-йоркский республиканский национальный банк
纽约共和国民银行
19.
новая республика
新共和
20.
рспубликанское и социальное действие
共和与社会行动党